Aventura - La película - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - La película - Live




Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
En tu vision y en tu mente cambia todo
В твоем видении и в твоем разуме все меняется.
Todo pierde el sentido
Все теряет смысл.
El mundo se vuelve tu enemigo
Мир становится вашим врагом
Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
Todo en absoluto, absolutamente todo
Все вообще, абсолютно все
Es un peligro
Это опасность.
Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
La lluvia moja tu alma, y esa nube nublada
Дождь мочит твою душу, и это облачное облако
Sigue tus pasos
Следуйте своим шагам
When you lose your love na', na', na', nanai, nana
When you lose your love na', na', na', nanai, nana
El cielo azul cambia a gris, de blanco a negro
Голубое небо меняется на серое, от белого до черного
Y el mar en vez de agua lo que hay es fuego
И море вместо воды-огонь.
Por ese amor te pones debil te tumba el viento
Из-за этой любви ты становишься слабым, тебя убивает ветер.
No hay palabras que consuelen tus sentimientos
Нет слов, которые утешают твои чувства,
Una pelicula de amor es lo que vives
Фильм о любви-это то, чем ты живешь.
Donde la victima eres tu y te deprimes
Где жертва-это ты, и ты впадаешь в депрессию.
Es un capitulo sin fin sin comerciales
Это бесконечная глава без рекламы
Y si muere el protagonista, muere de amargue
И если главный герой умирает, он умирает от горечи
When you lose your love (When you lose your love) (Naiii)
When you lose your love (When you lose your love) (Naiii)
When you lose your love (When you lose your love)
When you lose your love (When you lose your love)
When you lose your love (When you lose your love)
When you lose your love (When you lose your love)
When you lose your love (When you lose your love) (Naii)
When you lose your love (When you lose your love) (I)
Solamente una vez se ama en la vida, te lo dice Romeo
Только один раз в жизни любит, говорит Ромео.
Sube la cancion que quiero llorar
Поднимите песню, которую я хочу плакать
Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
Las lagrimas caen de tus ojos con frecuencia
Слезы падают из твоих глаз часто,
Tus pupilas te sirven de testigo que aun lloras por ella
Твои зрачки служат тебе свидетелем того, что ты все еще плачешь по ней.
Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
El dia de los enamorados te sientes rechazado
День влюбленных вы чувствуете себя отвергнутым
No hay quien te quiera
Нет того, кто любит тебя.
Cuando se pierde un amor
Когда любовь потеряна,
Las teclas del piano no suenan
Клавиши пианино не звонят
Guitarras sin cuerdas
Гитары без струн
Un hombre sin venas
Человек без вен
When you lose your love
When you lose your love
Miras el sol sin claridad, cambia la ciencia
Вы смотрите на солнце без ясности, это меняет науку
Cuando haya frío tendras calor y viceversa
Когда холодно, у вас будет тепло и наоборот
Aquellas fiestas ya no tienen emoción
Эти вечеринки больше не имеют эмоций
Y en navidad lloras en un rincón
И на Рождество ты плачешь в углу,
No habra pintura ni color para tu arte
Там не будет краски или цвета для вашего искусства
Solo un papel sin sentido, sin detalles
Просто бессмысленная бумага, без деталей
Y solo tu comprenderas a ese pintor
И только ты поймешь этого художника.
Si no me entiendes repite la canción
Если ты не понимаешь меня, повтори песню.
When you lose your love (the pression takes away your heart)
When you lose your love (the pression takes away your heart)
When you lose your love (And everything just seems so far apart)
When you lose your love (And everything just seems so far apart)
When you lose your love (Despídete de un lindo amor)
When you lose your love (Попрощайся с милой любовью)
When you lose your love (Y ábrele la puerta al dolor)
When you lose your love открой дверь боли)
When you lose your love (when you loose yoour love)
When you lose your love (when you loose yoour love)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
(Be a man about it) (just forget about it)
(Будь мужчиной) (просто забудь об этом)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
Anthony When you lose your love (Love your love, loose your love)
Энтони, когда ты теряешь свою любовь (люби свою любовь, теряй свою любовь).
When you lose your love (when you loose yoour love)
Когда ты теряешь свою любовь (когда ты теряешь свою любовь)
When you lose your love
Когда ты теряешь свою любовь





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.