Aventura - Larguei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Larguei




Larguei
I let go
A lo mejor estoy mal
Maybe I'm bad
Quizá no te conviene
Maybe it doesn't suit you
Pero lo que hicimos ayer
But what we did yesterday
Loco, loquito me tiene
Crazy, crazy has me
No quiero amores, no
I don't want loves, no
Entiende mi posición
Understand my position
No hay razón, tener una relación
There is no reason, to have a relationship
Si así la pasamos mejor
If this is how we have a better time
Nadie te da como yo te doy
No one gives you the way I give you
Son las seis de la mañana cuando yo me voy
It's six o'clock in the morning when I'm leaving
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero que y yo pasamos un buen rato
But I know that you and I had a great time
Nadie te da como yo te doy
No one gives you the way I give you
Son las seis de la mañana cuando yo me voy
It's six o'clock in the morning when I'm leaving
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero que y yo pasamos un buen rato
But I know that you and I had a great time
Estaban tan borracho
They were so drunk
Escuchando lo que decía
Listening to what he was saying
Me dijo que sin sentimientos
He told me that without feelings
No se entregaría
He would not surrender
Pero yo sabía, que algo pasaría
But I knew, that something would happen
Tanto blah blah blah y terminaste siendo mía
So much blah blah blah and you ended up being mine
Yo su ubicación
I know your location
No necesito una invitación a su habitación
I don't need an invitation to her room
Porque le gusta como lo hago
Because he likes the way I do it
Después de tomarme un par de tragos
After having a couple of drinks
Nadie te da como yo te doy
No one gives you the way I give you
Son las seis de la mañana cuando yo me voy
It's six o'clock in the morning when I'm leaving
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero que y yo pasamos un buen rato
But I know that you and I had a great time
Nadie te da como yo te doy
No one gives you the way I give you
Son las seis de la mañana cuando yo me voy
It's six o'clock in the morning when I'm leaving
Lo que hicimos fue estando borrachos
What we did was while we were drunk
Pero que y yo pasamos un buen rato
But I know that you and I had a great time
te soltaste, en nada pensaste
You let yourself go, you thought of nothing
Mi propuesta te gustó y la aceptaste
You liked my proposal and accepted it
Sonreía y me decía que nadie se lo hacía como yo
She would smile and tell me that no one does it to her like I do
Sin enamorarse
Without falling in love
Ya yo su ubicación
I already know your location
No necesito invitación a su habitación
I don't need an invitation to her room
Porque le gusta como lo hago
Because he likes the way I do it
Después de tomarme un par de tragos
After having a couple of drinks
A lo mejor estoy mal
Maybe I'm bad
Quizás no te conviene
Maybe it doesn't suit you
Pero lo que hicimos ayer
But what we did yesterday
Loco, loquito me tiene
Crazy, crazy has me
No quiero amores, no
I don't want loves, no
Entiende mi posición
Understand my position
No hay razón, tener una relación
There is no reason, to have a relationship
Si así la pasamos mejor
If this is how we have a better time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.