Paroles et traduction Aventura - Los Infieles (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Infieles (Live)
Неверные (Live)
You
know
we′re
not
supposed
to
be
doing
this
right?
Знаешь,
нам
не
следовало
бы
этим
заниматься,
верно?
No
estamos
supuestos
a
hacer
esto.
Мы
не
должны
этого
делать.
This
is
a
sin,
esto
es
un
pecado...
Это
грех,
это
грех...
We're
both
going
to
hell...
Мы
оба
попадем
в
ад...
Vamos
pal
infierno
Мы
отправимся
в
ад.
(F**k
this)
(К
черту
всё
это)
Quitate
la
ropa
lentamente
hoy
Снимай
одежду
медленно
сегодня,
Quiero
amanecer
contigo...
Я
хочу
проснуться
с
тобой...
(Hoy
quiero
amanecer
contigo),
(Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой),
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
Mi
mujer,
o
tu
marido...
Моя
жена
или
твой
муж...
(Mi
mujer
o
tu
marido).
(Моя
жена
или
твой
муж).
Tu
y
yo
durmiendo
con
los
enemigos
Мы
с
тобой
спим
с
врагами,
Dos
seres
que
jamas
hemos
querido...
С
двумя
существами,
которых
мы
никогда
не
любили...
Los
dos
saciando
un
bendito
capricho
Мы
оба
удовлетворяем
блаженный
каприз,
Donde
somos
masoquistas
por
Где
мы
мазохисты,
потому
что
Volver
a
nuestros
nidos.
Возвращаемся
в
свои
гнезда.
Desnuda
tal
paso
mi
reina
y
solo
Раздетая,
ты
проходишь,
моя
королева,
и
просто
Amame,
que
el
secreto
permanezca
Люби
меня,
пусть
секрет
останется
En
un
cuarto
de
hotel,
te
aseguro
que
В
гостиничном
номере,
уверяю
тебя,
что
Esos
tontos
no
van
a
entender
Эти
дураки
не
поймут,
Que
si
les
somos
infieles
es
por
Что
если
мы
им
изменяем,
то
из-за
Un
gran
querer...
Большой
любви...
Asi
con
cautela
despacio
solo
amame
Так
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня,
Que
si
nos
coje
la
noche
yo
me
Что
если
нас
застанет
ночь,
я
Inventare
una
escusa
bien
tramada
Придумаю
хорошо
продуманный
предлог,
Ella
me
lo
cree
y
tu
di
otra
mentirita
Она
мне
поверит,
а
ты
расскажи
еще
одну
ложь
Al
idiota
aquel...
Тому
идиоту...
Ay
quitate
la
ropa
lentamente
Ах,
снимай
одежду
медленно,
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
проснуться
с
тобой,
(Hoy
quiero
amanecer
contigo),
(Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой),
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
Mi
mujer,
o
tu
marido...
Моя
жена
или
твой
муж...
(O
tu
marido).
(Или
твой
муж).
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Да
простит
нас
наш
божественный
Senor
si
cometemos
un
delito
Господь,
если
мы
совершаем
преступление,
(Cometemos
un
delito),
(Совершаем
преступление),
Pero
Adam
y
Eva
pecaron
por
Но
Адам
и
Ева
согрешили
из-за
Temptacion
tu
y
yo
no
somos
Искушения,
ты
и
я
не
Que
traviesos
somos...
Какие
мы
шалуны...
Y
que
bien
se
siente...
И
как
хорошо
это
ощущается...
I′m
a
bad
boy
Я
плохой
парень
We've
been
crowned
K.O.B
Нас
короновали
K.O.B
Desnuda
tal
paso
mi
reina
y
solo
Раздетая,
ты
проходишь,
моя
королева,
и
просто
Amame,
que
el
secreto
permanezca
Люби
меня,
пусть
секрет
останется
En
un
cuarto
de
hotel,
te
aseguro
que
В
гостиничном
номере,
уверяю
тебя,
что
Esos
tontos
no
van
a
entender
Эти
дураки
не
поймут,
Que
si
les
somos
infieles
es
por
Что
если
мы
им
изменяем,
то
из-за
Un
gran
querer.
Большой
любви.
Asi
con
cautela
despacio
solo
amame
Так
осторожно,
медленно,
просто
люби
меня,
Que
si
nos
coje
la
noche
yo
me
Что
если
нас
застанет
ночь,
я
Inventare
una
escusa
bien
tramada
Придумаю
хорошо
продуманный
предлог,
Ella
me
lo
cree
y
tu
di
otra
mentirita
Она
мне
поверит,
а
ты
расскажи
еще
одну
ложь
Al
idiota
aquel...
Тому
идиоту...
Ay
y
quitate
la
ropa
lentamente
Ах,
и
снимай
одежду
медленно,
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
проснуться
с
тобой,
(Hoy
quiero
amanecer
contigo),
(Сегодня
я
хочу
проснуться
с
тобой),
Y
cuidado
si
sospechan
los
vecinos,
И
осторожно,
как
бы
не
заподозрили
соседи,
Mi
mujer,
o
tu
marido...
Моя
жена,
или
твой
муж...
(O
tu
marido).
(Или
твой
муж).
Que
nos
perdone
nuestro
divino
Да
простит
нас
наш
божественный
Senor
si
cometemos
un
delito
Господь,
если
мы
совершаем
преступление,
(Cometemos
un
delito),
(Совершаем
преступление),
Pero
Adam
y
Eva
pecaron
por
Но
Адам
и
Ева
согрешили
из-за
Temptacion
tu
y
yo
no
somos
Искушения,
ты
и
я
не
-Hello
baby!
-Привет,
детка!
_Baby
where
you
at
is
like
12:
30
in
da
morning?!
_Детка,
где
ты?
Уже
полпервого
ночи?!
-I
know,
I
know,
es
que
estoy
atrapada
en
trafico
-Я
знаю,
я
знаю,
просто
я
застряла
в
пробке.
Estoy
en
un
par
de
horas
ok,
bye.
Буду
через
пару
часов,
ок,
пока.
_Ok
mi
amor,
Cuidate!
_Хорошо,
моя
любовь.
Береги
себя!
Lower
your
voice
dont
make
noise
Тише,
не
шуми.
Keep
it
on
tha
low.
Делай
это
тихо.
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it's
wrong
Как
может
что-то
быть
таким
прекрасным,
зная,
что
это
неправильно?
(So
nasty)
(Так
неприлично)
Keep
it
on
tha
low
Делай
это
тихо.
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it′s
wrong
Как
может
что-то
быть
таким
прекрасным,
зная,
что
это
неправильно?
Keep
it
on
tha
low
Делай
это
тихо.
How
can
something
feel
so
good
knowing
that
it′s
wrong
Как
может
что-то
быть
таким
прекрасным,
зная,
что
это
неправильно?
(Your
kid
Romeo
can
keep
a
secret)
(Твой
малыш
Ромео
умеет
хранить
секреты)
Keep
it
on
the
low
Делай
это
тихо.
Knowing
that
it's
wrong
Зная,
что
это
неправильно.
This
is
just
between
us.
Это
только
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.