Paroles et traduction Aventura - Me Voy
Ya
me
estoy
cansando
de
la
forma
que
me
tratas.
I'm
getting
tired
of
the
way
you
treat
me.
Hoy
yo
me
voy
de
aqui,
maldigo
el
matrimonio.
Today
I'm
leaving
here,
I
curse
marriage.
Por
ti
no
creo
en
mujeres.
Esto
llego
a
su
fin.
Because
of
you
I
don't
believe
in
women.
This
has
come
to
an
end.
Estoy
decepcionado,
Cupido
me
ha
fallado.
I'm
disappointed,
Cupid
has
failed
me.
A
mi
vida
llegas
tu,
una
mujer
celosa,
bochinchera,
Into
my
life
you
come,
a
jealous,
gossipy,
mal
exposa,
y
pudo
hasta
seguir
bad
wife,
and
it
could
go
on
Me
voy
de
la
casa
y
vendo
el
anillo.
I'm
leaving
the
house
and
selling
the
ring.
Ya
no
te
soporto,
punto
y
final.
I
can't
stand
you
anymore,
period.
Contigo
la
muerte
es
algo
divino,
With
you,
death
is
something
divine,
y
se
que
el
cielo
tu
no
llegaras.
and
I
know
that
heaven
you
will
not
reach.
Tendre
precaucion,
libre
de
pecados,
I
will
be
careful,
free
from
sins,
porque
en
el
infierno
te
puedo
encontrar.
because
in
hell
I
can
find
you.
Eres
un
actriz,
que
bien
fue
tu
acto
You're
an
actress,
how
well
your
act
was
Ni
en
el
primer
ano
me
hiciste
feliz.
Not
even
in
the
first
year
did
you
make
me
happy.
Que
ingrata
mujer,
hasta
luego
y
mala
suerte.
What
an
ungrateful
woman,
so
long
and
bad
luck.
Te
deseo
lo
peor.
I
wish
you
the
worst.
Yo
dare
un
consejo
I'll
give
some
advice
a
todos
los
hombres,
que
no
se
casen.
to
all
men,
don't
get
married.
Miren
mi
ejemplo.
Ella
no
era
asi,
Look
at
my
example.
She
wasn't
like
that,
y
a
traves
del
tiempo
and
over
time
las
palabras
se
las
lleva
el
viento.
words
are
carried
away
by
the
wind.
El
nino
entendera
su
madre
fue
muy
mala.
The
child
will
understand
that
his
mother
was
very
bad.
Quizas
me
fuite
infiel.
Hoy
quiero
el
divorcio
Maybe
I
was
unfaithful.
Today
I
want
a
divorce
Aceptas
o
no
aceptas.
Hoy
yo
me
marchare
You
accept
or
you
don't
accept.
Today
I
will
leave
Que
fuerte
es
el
castigo.
How
strong
is
the
punishment.
Vivir
junto
contigo
me
sube
la
presion
Living
with
you
makes
my
blood
pressure
go
up.
Pa'
ti
soy
un
relajo,
For
you
I'm
a
joke,
me
tienes
arruinado,
fiera
sin
compassion.
you
have
me
ruined,
heartless
beast.
Me
voy
de
las
casa
y
vendo
el
anillo
I'm
leaving
the
house
and
selling
the
ring
Ya
no
te
soporto,
punto
y
final
I
can't
stand
you
anymore,
period
Contigo
la
muerte
es
algo
divino
With
you,
death
is
something
divine
Porque
alla
en
el
cielo
tu
no
llegaras
Because
up
there
in
heaven
you
won't
arrive
Tendre
precaucion,
libre
de
pecados
I'll
be
careful,
free
from
sins
Porque
en
el
infierno
te
puedo
encontrar
Because
in
hell
I
can
find
you
Eres
un
actriz
You're
an
actress
que
bien
fue
tu
acto
how
well
your
act
was
Ni
en
el
primer
ano
me
hiciste
feliz
Not
even
in
the
first
year
did
you
make
me
happy
Que
ingrate
mujer
What
an
ungrateful
woman
Hasta
luego
y
mala
suerte
So
long
and
bad
luck
Te
deseo
lo
peor
I
wish
you
the
worst
(Repite
Coro)
(Repeat
Chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTHONY SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.