Paroles et traduction Aventura - Medley Old School Aventura
Medley Old School Aventura
Aventura Medley Old School
Hoy
que
me
pongo
yo
a
pensar
Today
as
I
think
about
En
Alexandra
y
en
los
momentos
que
han
pasado
Alexandra
and
the
moments
that
have
passed
Aquí
he
venido
yo
cantar
mis
sentimientos
en
la
historia
de
quien
amo
I
have
come
here
to
sing
my
feelings
in
the
story
of
the
one
I
love
Yo
sé
varias
veces
te
falle
pero
olvidar
ya
el
pasado
es
el
presente
I
know
I
have
failed
you
several
times,
but
forget
the
past
that
is
present
Me
arrepiento
aunque
siempre
yo
te
ame,
son
aventuras
ignorancia
de
la
gente
I
regret
although
I
always
love
you,
they
are
adventures
of
people's
ignorance
Alexandra
nunca
me
dejes
de
amar
Alexandra
never
stop
loving
me
Que
raro
es
lo
que
ahora
mismo
estoy
sintiendo
It's
weird
what
I'm
feeling
right
now
Y
aunque
peleamos
y
discutimos
corazón
no
es
motivo
para
dejar
de
querernos
And
although
we
fight
and
argue,
honey,
it's
not
a
reason
to
stop
loving
each
other
Si
acaso
crees
que
mi
amor
no
es
de
verdad
If
you
think
my
love
is
not
real
Díselo
tu
Dios
mío
baja
desde
el
cielo
Tell
your
God
to
come
down
from
heaven
Yo
te
prometo
contigo
me
voy
a
casar
I
promise
you
I
will
marry
you
Y
muchos
niños
de
este
fruto
criaremos
And
we
will
raise
many
children
from
this
fruit
ay
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
Dios,
ay
Alexandra,
Oh
Alexandra,
oh
Alexandra,
oh
Alexandra,
oh
God,
oh
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
amor,
ay
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
dios,
ay
Alexandra
oh
Alexandra,
oh
love,
oh
Alexandra,
oh
Alexandra,
oh
god,
oh
Alexandra
(Hablado)
enséñale
lo
romántico
que
tú
eres...
(Spoken)
show
her
how
romantic
you
are...
sentimiento
puro
mami...
de
aventura
pure
feeling
mami...
of
adventure
Fueron
años
que
contigo
me
crié
It
was
years
that
I
raised
with
you
La
costumbre
y
el
amor
nunca
se
acaban
Custom
and
love
never
end
De
convencido
nunca
yo
te
olvidare
As
convinced,
I
will
never
forget
you
Es
muy
profundo
mi
amor
por
Alexandra
My
love
for
Alexandra
is
very
deep
De
toditas
tu
has
sido
la
mejor
Of
all
of
them,
you
have
been
the
best
y
no
te
niego
que
por
ti
hasta
he
llorado
and
I
don't
deny
that
for
you
I
even
cried
Y
si
Alexandra
me
dejara
a
mí
de
amar
And
if
Alexandra
stopped
loving
me
Diosito
sin
pensarlo
quítame
la
vida
Little
God,
without
thinking,
take
my
life
Pues
no
podría
yo
vivir
de
esta
manera
Because
I
would
not
be
able
to
live
this
way
Con
una
pena
y
el
dolor
de
la
agonía
With
a
sorrow
and
the
pain
of
agony
Tu
sabes
bien
que
el
papi
tuyo
soy
yo,
You
know
very
well
that
your
daddy
is
me,
Y
tú
eres
la
mami
que
a
mí
me
domina
And
you
are
the
mommy
that
controls
me
De
esta
forma
yo
me
voy
a
despedir
por
Alexandra
cantando
mis
melodías
In
this
way
I
am
going
to
say
goodbye
to
Alexandra
singing
my
melodies
Ay
Alexandra
ay
dios
ay
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
dios,
ay
Alexandra,
Oh
Alexandra
oh
god
oh
Alexandra,
oh
Alexandra,
oh
god,
oh
Alexandra,
ay
Alexandra,
ay
amor,
ay
Alexandra,
ay
Alexandra
ay
Alexandra,
oh
Alexandra,
oh
love,
oh
Alexandra,
oh
Alexandra
oh
Alexandra,
ay
Alexandra
ay
ay
amor,
ay
Alexandra,
ay
ay
ay
ay
ahhh
ooohhh
oooooooooo
oh
Alexandra
oh
oh
love,
oh
Alexandra,
oh
oh
oh
oh
ahhh
ooohhh
oooooooooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.