Aventura - Mujeriego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Mujeriego




Bimbo
Бимбо
Ayúdame con estas mujere'
Помоги мне с этими женщинами.
Julio César, me la estoy dando
Юлий Цезарь, я даю его себе.
Aventura
Приключение
You know that, baby
You know that, baby
Señores, me encuentro algo muy inexplicable
Джентльмены, я нахожу что-то очень необъяснимое.
Tengo dos mujeres y las dos tienen detalles
У меня две женщины, и у обеих есть детали.
La negrita es mi amor y la rubia mi ilusión
Жирная-моя любовь, а блондинка-моя иллюзия.
¿Cómo puedo decidir si las quiero a las dos?
Как я могу решить, хочу ли я вас обеих?
Señores, no qué hacer ni qué decirle al mundo
Господа, я не знаю, что делать и что сказать миру.
Ahora me critican por brindar mi amor profundo
Теперь они критикуют меня за то, что я даю свою глубокую любовь.
¿Qué de malo hay de darle a toda' un chin de amor?
Что плохого в том, чтобы дать тоде подбородок любви?
Si ellas me provocan, tengo que tomar acción
Если они спровоцируют меня, я должен принять меры.
No tengo culpa en nacer como soy
Я не виноват в том, что родился таким, какой я есть.
Soy mujeriego porque soy varón
Я бабник, потому что я мужчина.
No me critiquen, así me hizo Dios
Не критикуйте меня, так сделал меня Бог.
No controlo mis sentimientos
Я не контролирую свои чувства.
Muchas mujeres me hacen feliz
Многие женщины делают меня счастливым
Solo con una no puedo vivir
Только с одним я не могу жить.
¿Qué hay de malo de yo ser así?
Что плохого в том, что я такой?
Si a ningunas nunca le miento
Если я никому никогда не лгу,
Eurice, y ¿cuántas son?
Эврис, а сколько их?
Mira, no comas del suelo
Смотри, не ешь с земли.
Dice Jiyoqui Valbuena
- Спросил Джийо Вальбуэна.
El dominicano no se puede contener
Доминиканец не может сдержаться
Ya eso no se usa de tener a una mujer
Это больше не используется для того, чтобы иметь женщину
Yo con más de una creo que me siento muy bien
Я с более чем одним я думаю, что я чувствую себя очень хорошо
Si una me abandona, todavía me quedan diez
Если одна из них бросит меня, у меня останется десять.
No tengo culpa en nacer como soy
Я не виноват в том, что родился таким, какой я есть.
Soy mujeriego porque soy varón
Я бабник, потому что я мужчина.
No me critiquen, así me hizo Dios
Не критикуйте меня, так сделал меня Бог.
No controlo mis sentimientos
Я не контролирую свои чувства.
Muchas mujeres me hacen feliz
Многие женщины делают меня счастливым
Solo con una no puedo vivir
Только с одним я не могу жить.
¿Qué hay de malo de yo ser así?
Что плохого в том, что я такой?
Si a ningunas nunca le miento
Если я никому никогда не лгу,
Oye, Henry, tres el mínimo, ¿oíste?, deja esa vaina
Эй, Генри, три минимума, слышишь?
Pero, ¡no me ataquen tanto, señores!, yo no soy el único, mira
Но не нападайте на меня так сильно, джентльмены!
Hay más players que yo, lo vo' a decir, lo vo' a decir
Есть больше игроков, чем я, ло во 'сказать, ло во' сказать
Ay, Sammy Naveta (Más de una); Mi amigo Domiñi (Más de una), Domiñi, Domiñi
О, Сэмми Навета( Более одного); Мой друг Доминьи (Более одного), Доминьи, Доминьи
Mi amigo platanito (Más de una); mi primo Manuelito (Más de una)
Мой друг платанито( Более одного); мой двоюродный брат Мануэлито (Более одного)
Cesar Peña (Más de una); la cura (Más de una)
Cesar Пенья (Более одного); лечение (Более одного)
Mi barbero Kelvin (Más de una); Pleny el playboy (Más de una)
Мой парикмахер Кельвин( Более одного); Плени плейбой (Более одного)
Hamley Hill (Más de una); Juan Gabriel (Más de una)
Хэмли Хилл( Более одного); Хуан Габриэль (Более одного)
Don Antonio (Oops, metí la pata)
Дон Антонио (Упс, я облажался)
Y, Tony "el muñequito" no se queda
И Тони "куколка" не остается
Que Guillermo se atreva, eso no va pa' nada
Пусть Вильгельм посмеет, это ничего не даст.
La cura, true player
Лечение, истинный игрок
Oye, Chino, pero let me find out, muchacho
Эй, китаец, но let me find out, boy
Ahí va, chiguete
Вот так, чигуэт.
Qué heavy, ¿eh?
Как тяжело, а?





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.