Aventura - Obsecion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Obsecion




Obsecion
Obsession
Somethin flava
Something flavorful
Aventura
Aventura
Hello? shh, sólo escucha
Hello? Shh, just listen
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
It's five in the morning and I haven't slept all night
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Thinking about your beauty, I'm going crazy
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
And until I'm yours, I won't rest in peace
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
I've met your boyfriend, he's small and not handsome
Y que no te quiere, por su forma de hablar
And I know he doesn't love you, I can tell by the way he talks
Además tu no lo amas porque él no da la talla
Besides, you don't love him because he's not up to par
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia porque él no es competencia
But I'll be patient because he's no competition
Por eso no hay motivos para yo respetar
So there's no reason for me to respect
No, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
No, it's not love you feel, it's called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegio
Well dressed and in my Lexus I drove by your school
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
They said you were gone, I went to find you
Te busqué y no te encontraba y eso me preocupaba
I looked for you and couldn't find you and that worried me
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To calm my anxiety I wanted to call you
Pero no tenía tu número
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend denied it
Ser bonito mucho me ayudó
Being handsome helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba y le di una mirada
I knew she liked me and I gave her a look
Con par de palabritas tu número me dio
With a few words, she gave me your number
Del celular llamaba y no contestabas
I called you from my cell phone and you didn't answer
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I beeped you and there was no connection
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
My only hope is that you hear my words
No puedo tengo novio
I can't, I have a boyfriend
No me enganches por favor
Don't get me involved, please
Nooooo, no es amor... (escúchame por favor)
Nooooo, it's not love... (listen to me please)
Lo que sientes... (¿qué es?)
What you feel... (what is it?)
Se llama obsesión...
It's called obsession...
Una ilusión... (estoy perdiendo el control)
An illusion... (I'm losing control)
En tu pensamiento...
In your mind...
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón...
That's how the heart works...
(Mi amor por Dios no me enganches, espérate que hay más)
(My love, for God's sake don't get me involved, wait there's more)
Hice cita pal' siquiatra
I made an appointment with the psychiatrist
A ver si me ayudaba
To see if he could help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Because I have no friends because I only talk about you
Lo que quiero es hablarte
All I want is to talk to you
Para intentar besarte
To try to kiss you
Será posible que por una obsesión uno pueda morir
Is it possible that you could die from an obsession
Y quizás pienses que soy tonto,
And maybe you think I'm stupid,
Privón, y también loco
Crazy, and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But it's that I'm very original in love
No enamoro como otros
I don't fall in love like others
Conquisto a mi modo
I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Loving is my talent, I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo
Sorry if I offend you
Pero es que soy honesto
But I'm honest
Con lujo de detalles
With great detail
Escucha mi versión
Listen to my version
Pura crema y chocolate
Pure cream and chocolate
Untarte y devorarte
Spread you and devour you
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Take you to another world in your mind, heart
Ven vive una aventura
Come live an adventure
Hagamos mil locuras
Let's do a thousand crazy things
Voy a hacerte caricias que no se han inventao'...
I'm going to give you caresses that haven't been invented...
(Let me find out)
(Let me find out)
No es amor, no es amor, ah ...
It's not love, it's not love, ah...
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor, ah ...
It's not love, it's not love, ah...
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor, ah ...
It's not love, it's not love, ah...
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor, ah ...
It's not love, it's not love, ah...
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor, ah ...
It's not love, it's not love, ah...
Es una obsesión...
It's an obsession...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.