Paroles et traduction Aventura - Obsesion (Dance Remix)
Obsesion (Dance Remix)
Obsession (Dance Remix)
Son
las
5 en
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
It's
5 in
the
morning
and
I
haven't
slept
a
wink,
Pensando
en
tu
belleza
loco
voy
a
parar,
Thinking
of
your
beauty,
I'm
going
crazy,
El
insomnio
es
mi
castigo
tu
amor
sera
mi
alivio
Insomnia
is
my
punishment,
your
love
will
be
my
relief,
Y
hasta
que
no
seas
mia
no
vivire
en
pas.
And
until
you're
mine,
I
won't
live
in
peace.
Hoy
conoci
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Today
I
met
your
boyfriend,
small
and
not
handsome,
Y
se
que
el
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
And
I
know
he
doesn't
love
you
by
the
way
he
speaks,
Ademas
tu
no
lo
amas
porque
el
no
da
la
talla
Besides,
you
don't
love
him
because
he
doesn't
measure
up,
No
sabe
complacerte
como
lo
haria
yo,
He
doesn't
know
how
to
please
you
like
I
would,
Pero
tendre
paciencia
porque
el
no
es
competencia
But
I'll
be
patient
because
he's
not
competition,
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
That's
why
there's
no
reason
for
me
to
respect
him.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
No,
it's
not
love,
what
you
feel
is
called
obsession,
Una
ilusion
en
tu
pensamiento
An
illusion
in
your
thoughts,
Que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
That
makes
you
do
things,
that's
how
the
heart
works.
Bien
vestido
ayer
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Well-dressed
yesterday
in
my
Lexus,
I
passed
by
your
school,
En
forma
en
que
te
fuiste
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
The
way
you
left,
I
chased
you
like
a
madman,
Te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
I
looked
for
you
and
couldn't
find
you,
and
that
worried
me,
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
queria
llamar,
To
calm
my
anxiety,
I
wanted
to
call
you,
Pero
no
tenia
tu
numero
y
tu
amiga
ya
me
lo
nego
But
I
didn't
have
your
number
and
your
friend
already
denied
it
to
me,
Ser
bonito
mucho
me
ayudo
eso
me
trajo
la
solucion,
Being
handsome
helped
me
a
lot,
it
brought
me
the
solution,
Yo
se
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
I
know
she
liked
me
and
I
gave
her
a
look,
Con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio,
With
a
couple
of
words,
she
gave
me
your
number,
Del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
I
called
your
cell
phone
and
you
didn't
answer,
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
habia
coneccion.
Then
I
beeped
you
and
there
was
no
connection.
Mi
unica
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras.
My
only
hope
is
that
you
hear
my
words.
No
puedo
tengo
novio.
I
can't,
I
have
a
boyfriend.
No
me
engañes
por
favor.
Please
don't
deceive
me.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
No,
it's
not
love,
what
you
feel
is
called
obsession,
Una
ilusion
en
tu
pensamiento
An
illusion
in
your
thoughts,
Que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
That
makes
you
do
things,
that's
how
the
heart
works.
Hice
cita
para
el
psiquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
I
made
an
appointment
with
the
psychiatrist
to
see
if
he
could
help
me,
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Well,
I
don't
have
friends
anymore
because
I
only
talk
about
you,
Lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
What
I
want
is
to
talk
to
you
to
try
to
kiss
you,
Sera
posible
que
de
una
obsesion
yo
pueda
morir.
Is
it
possible
that
I
could
die
from
an
obsession?
Y
quizas
pienses
que
soy
tonto,
And
you
may
think
I'm
stupid,
Bribon
y
tambien
loco,
A
rascal
and
also
crazy,
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original,
But
it's
just
that
in
love
I'm
very
original,
No
enamoro
como
otros
conquisto
a
mi
modo
I
don't
fall
in
love
like
others,
I
conquer
in
my
own
way,
Amar
es
mi
talento
te
voy
a
enamorar,
Loving
is
my
talent,
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Disculpa
si
te
ofendo
pero
es
que
soy
honesto
Sorry
if
I
offend
you,
but
I'm
honest,
Con
lujo
de
detalles
escucha
mi
version
With
great
detail,
listen
to
my
version,
Pura
crema
de
chocolate
juntarte
y
devorarte
Pure
chocolate
cream,
to
join
you
and
devour
you,
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazon
Take
you
to
another
world
in
your
mind
and
heart,
Ven
vive
una
aventura
hagamos
mil
locuras
Come
live
an
adventure,
let's
do
a
thousand
crazy
things,
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o.
I'm
going
to
caress
you
in
ways
that
haven't
been
invented.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.