Aventura - Obsesion - English Remix, Album Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Obsesion - English Remix, Album Version




Obsesion - English Remix, Album Version
Obsession - English Remix, Album Version
Somethin flava
Somethin flava
Aventura
Aventura
Hello? Shh
Hello? Shh
solo escucha
just listen
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
It's five in the morning and I haven't slept at all
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Thinking about your beauty, I'm going out of my mind
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
And until you're mine, I will not live in peace
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
I know your boyfriend well, he's small and not good-looking
Y que no te quiere, por su forma de hablar
And I know he doesn't love you, from the way he talks
Además tu no lo amas por que el no da la talla
Besides, you don't love him because he doesn't measure up
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia por que el no es competencia
But I'll be patient because he's no competition
Por eso no hay motivos para yo respetar
That's why there's no reason for me to respect him
No, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
No, it's not love that you feel, it's called obsession
Una ilusión en tu pensamiento
An illusion in your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegio
Well dressed and in my Lexus, I stopped by your school
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
They said you left, like a madman I went to catch up with you
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
I looked for you and couldn't find you, and that worried me
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To calm my anxiety, I wanted to call you
Pero no tenia tu numero
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend had already denied it to me
Ser bonito mucho me ayudo
Being handsome helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba y le di una mirada
I know she liked him and gave him a look
Con par de palabritas tu numero me dio
With a few words, you gave me your number
Del celular llamaba y tu no contestabas
I was calling from the cell phone and you wouldn't answer
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I beeped you and there was no connection
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
My only hope is that you hear my words
No puedo tengo novio
I can't, I have a boyfriend
No me enganches por favor
Don't hook me up, please
No, no es amor
No, it's not love
Escúchame por favor
Listen to me, please
Lo que tu sientes se llama obsesión
What you feel is called obsession
Una ilusión
An illusion
Estoy perdiendo el control
I'm losing control
En tu pensamiento
In your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Mi amor por Dios no me enganches espérate que hay mas
My love for God, don't hook me up, wait, there's more
Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
I made an appointment with the psychiatrist to see if he could help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Because I no longer have friends just for talking about you
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
What I want is to talk to you, to try to kiss you
Será posible que con obsesión uno pueda morir
Could it be possible to die of obsession?
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
Maybe you think I'm stupid, a jerk and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But it's that in love I'm very original
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
I fall in love like others, I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Loving is my talent, I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Excuse me if I offend you, but I'm honest
Con lujos de detalles escucha mi versión
With luxurious details, listen to my version
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Pure chocolate cream, to get together and devour you
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Take you to another world in your mind heart
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Come live an adventure, let's do a thousand crazy things
Voy hacerte caricias que no se han inventao
I'm going to give you caresses that haven't been invented
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.