Aventura - Obsesion - English Remix, Album Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Obsesion - English Remix, Album Version




Obsesion - English Remix, Album Version
Обсессия - англоязычный ремикс, альбомная версия
Somethin flava
Немного настроения
Aventura
Aventura
Hello? Shh
Алло? Тсс
solo escucha
просто послушай
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
Сейчас пять часов утра, а я не проспал ни минуты
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Потерял голову, думая о твоей красоте
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница моя расплата, твои объятия моё спасение
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не станешь моей, мне не видать покоя
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Я хорошо знаком с твоим парнем, он некрасив и глуповат
Y que no te quiere, por su forma de hablar
И я знаю, что он тебя не любит, по его манере говорить
Además tu no lo amas por que el no da la talla
К тому же ты его не любишь, потому что он тебе не подходит
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не умеет доставить удовольствие, как это умею я
Pero tendré paciencia por que el no es competencia
Но я наберусь терпения, ведь он не конкурент
Por eso no hay motivos para yo respetar
У меня нет причин его уважать
No, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
Нет, это не любовь, это одержимость
Una ilusión en tu pensamiento
Фантазия в твоей голове
Que te hace hacer cosas
Заставляющая тебя делать необдуманные вещи
Así funciona el corazón
Так работает сердце
Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegio
Нарядно одетый и на своём Lexus я проехал мимо твоей школы
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
Мне сказали, что тебя там нет, и я бросился в погоню за тобой
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя, но так и не нашёл, и это меня тревожило
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы успокоить свою тревогу, я хотел позвонить тебе
Pero no tenia tu numero
Но у меня не было твоего номера
Y tu amiga ya me lo negó
И твоя подруга мне его не дала
Ser bonito mucho me ayudo
То, что я красив, мне очень помогло
Eso me trajo la solución
Это подсказало мне решение
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знал, что она ему нравится, и бросил на неё взгляд
Con par de palabritas tu numero me dio
Парой приятных слов она выдала мне твой номер
Del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил с мобильного, но ты не отвечала
Luego te puse un beeper y no había conexión
Затем я послал тебе пейджер, но соединения не было
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда чтобы ты услышала мои слова
No puedo tengo novio
Не могу, у меня есть парень
No me enganches por favor
Пожалуйста, не цепляйся ко мне
No, no es amor
Нет, это не любовь
Escúchame por favor
Послушай меня, пожалуйста
Lo que tu sientes se llama obsesión
То, что ты чувствуешь, называется одержимостью
Una ilusión
Это иллюзия
Estoy perdiendo el control
Я теряю контроль
En tu pensamiento
В твоих мыслях
Que te hace hacer cosas
Заставляющая тебя делать необдуманные вещи
Así funciona el corazón
Так работает сердце
Mi amor por Dios no me enganches espérate que hay mas
Богом прошу, не цепляйся ко мне, подожди, это ещё не всё
Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
Я записался к психиатру, чтобы он мне помог
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Я же потерял всех друзей, потому что только и делал, что говорил о тебе
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Всё, что я хочу сделать, это поговорить с тобой и попытаться поцеловать тебя
Será posible que con obsesión uno pueda morir
Возможно ли умереть от одержимости?
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
Может, ты и думаешь, что я глуп, груб и безумен
Pero es que en el amor soy muy original
Но дело в том, что в любви я очень оригинален
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
Я влюбляю, как и другие, но завоевываю по-своему
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любить это мой талант, я тебя влюблю
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Извини, если я тебя обидел, но я просто честен
Con lujos de detalles escucha mi versión
Выслушай все подробности с оттенком люксовости
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Растаю, как шоколадный крем, завладею тобой и поглощу тебя
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Унесу тебя в другой мир в глубине твоей души
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Присоединяйся к приключениям, давай сотворим чудеса
Voy hacerte caricias que no se han inventao
Я заставлю тебя испытать ласки, которых ещё не придумали
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.