Aventura - Obsesion (radio mix) - traduction des paroles en russe

Obsesion (radio mix) - Aventuratraduction en russe




Obsesion (radio mix)
Одержимость (радио версия)
Son las 5 en la mañana y yo no he dormido nada
5 утра, а я так и не сомкнул глаз,
pensando en tu belleza loco voy a parar
думаю о твоей красоте, схожу с ума.
el insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
Бессонница моё наказание, твоя любовь моё спасение,
y hasta que no seas mia no vivire en pas.
и пока ты не будешь моей, я не буду знать покоя.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo
Сегодня я встретил твоего парня, щуплого и невзрачного,
y se que el no te quiere por su forma de hablar
и я знаю, что он тебя не любит, судя по тому, как он говорит.
ademas tu no lo amas porque el no da la talla
Кроме того, ты его не любишь, потому что он тебе не подходит,
no sabe complacerte como lo haria yo
он не умеет удовлетворять тебя так, как я.
pero tendre paciencia porque el no es competencia
Но я буду терпелив, потому что он мне не соперник,
por eso no hay motivos para yo respetar
поэтому нет причин его уважать.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимость,
una ilusion en tu pensamiento
иллюзия в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
которая заставляет тебя делать такие вещи, так работает сердце.
Bien vestido ayer en mi Lexus pase por tu colegio
Нарядно одетый, вчера на своем Lexus я проезжал мимо твоей школы,
en forma en que te fuiste como un loco te fui a alcanzar
ты так быстро ушла, что я, как сумасшедший, бросился тебя догонять.
te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не мог найти, и это меня беспокоило,
pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
но у меня не было твоего номера, а твоя подруга отказалась его дать.
ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion
Моя привлекательность мне очень помогла, это стало решением проблемы,
yo se que le gustaba y le di una mirada
я знаю, что я ей понравился, и я бросил на нее взгляд,
con par de palabritas tu numero me dio
парой слов она выманила у меня твой номер.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras.
Моя единственная надежда, что ты услышишь мои слова.
No puedo tengo novio.
Не могу, у меня есть парень.
No me engañes por favor.
Не обманывай меня, пожалуйста.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимость,
una ilusion en tu pensamiento
иллюзия в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
которая заставляет тебя делать такие вещи, так работает сердце.
Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba
Я записался на прием к психиатру, чтобы он мне помог,
pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
ведь у меня больше нет друзей, потому что я говорю только о тебе.
Y quizas pienses que soy tonto
И, возможно, ты думаешь, что я глупый,
bribon y tambien loco
нахал и сумасшедший,
pero es que en el amor soy muy original
но в любви я очень оригинален.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость.





Writer(s): PEDRO FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.