Aventura - Obsesión (English remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Obsesión (English remix)




Obsesión (English remix)
Obsession (English remix)
Son las 5 en la mañana y yo no he dormido nada
It's 5 in the morning and I haven't slept a wink,
Pensando en tu belleza loco voy a parar,
Thinking about your beauty, I'm going crazy,
El insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief,
Y hasta que no seas mia no vivire en pas.
And until you're mine, I won't live in peace.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo
Today I met your boyfriend, small and not handsome,
Y se que el no te quiere por su forma de hablar
And I know he doesn't love you by the way he talks,
Ademas tu no lo amas porque el no da la talla
Besides, you don't love him because he doesn't measure up,
No sabe complacerte como lo haria yo,
He doesn't know how to please you like I would,
Pero tendre paciencia porque el no es competencia
But I'll be patient because he's no competition,
Por eso no hay motivos para yo respetar
That's why there's no reason for me to respect him.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
No, it's not love, what you feel is called obsession,
Una ilusion en tu pensamiento
An illusion in your thoughts,
Que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
That makes you do things, that's how the heart works.
Bien vestido ayer en mi Lexus pase por tu colegio
Well-dressed yesterday in my Lexus, I passed by your school,
En forma en que te fuiste como un loco te fui a alcanzar
The way you left, like a madman I went to catch up,
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
I looked for you and couldn't find you and that worried me,
Para calmar mi ansia yo te queria llamar,
To calm my anxiety I wanted to call you,
Pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
But I didn't have your number and your friend already denied it to me,
Ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion,
Being handsome helped me a lot, it brought me the solution,
Yo se que le gustaba y le di una mirada
I know she liked me and I gave her a look,
Con par de palabritas tu numero me dio,
With a couple of words, she gave me your number,
Del celular llamaba y tu no contestabas
I called from my cell phone and you didn't answer,
Luego te puse un beeper y no habia coneccion.
Then I beeped you and there was no connection.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras.
My only hope is that you hear my words.
No puedo tengo novio.
I can't, I have a boyfriend.
No me engañes por favor.
Please don't lie to me.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion,
No, it's not love, what you feel is called obsession,
Una ilusion en tu pensamiento
An illusion in your thoughts,
Que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
That makes you do things, that's how the heart works.
Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba
I made an appointment with the psychiatrist to see if he could help me,
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Because I have no friends left from only talking about you,
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
What I want is to talk to you, to try to kiss you,
Sera posible que de una obsesion yo pueda morir.
Is it possible that I could die from an obsession?
Y quizas pienses que soy tonto,
And maybe you think I'm silly,
Bribon y tambien loco,
A scoundrel and also crazy,
Pero es que en el amor soy muy original,
But it's just that in love I'm very original,
No enamoro como otros conquisto a mi modo
I don't fall in love like others, I conquer in my own way,
Amar es mi talento te voy a enamorar,
Loving is my talent, I'm going to make you fall in love,
Disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
Sorry if I offend you but I'm just being honest,
Con lujo de detalles escucha mi version
With luxury of details, listen to my version,
Pura crema de chocolate juntarte y devorarte
Pure chocolate cream, to join you and devour you,
Llevarte a otro mundo en tu mente corazon
Take you to another world in your mind and heart,
Ven vive una aventura hagamos mil locuras
Come live an adventure, let's do a thousand crazy things,
Voy a hacerte caricias que no se han inventa'o.
I'm going to caress you in ways that haven't been invented.
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,
No es amor, no es amor es un obsesion
It's not love, it's not love, it's an obsession,





Writer(s): PEDRO FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.