Aventura - Obsession - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Obsession




Obsession
Obsession
Son la cinco de la mañana
It's five in the morning
Y yo no he dormido nada
And I haven't slept a wink
Pensando en tu belleza, loco voy a parar
Thinking about your beauty, I'm going crazy
El insomnio es mi castigo
Insomnia is my punishment
Tu amor será mi alivio
Your love will be my relief
Y hasta que no seas mía, no viviré en paz
And until you're mine, I won't have peace
Hoy conocí a tu novio
Today I met your boyfriend
Pequeño y no hermoso, que él no te quiere
Small and not handsome, I know he doesn't love you
Por su forma de hablar
By the way he talks
Además no lo amas, porque él no da la talla
Besides, you don't love him, because he doesn't measure up
No sabe complacerte como lo haría yo
He doesn't know how to please you like I would
Pero tendré paciencia porque él no es competencia
But I'll be patient because he's no competition
Por eso no hay motivos, para yo respetarlo
That's why there's no reason, for me to respect him
No, no es amor, lo que sientes, se llama obsesión
No, it's not love, what you feel is called obsession
Una ilusión, en tu pensamiento, que te hace hacer cosas
An illusion, in your mind, that makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido y en mi Lexus
Well-dressed and in my Lexus
Pasé por tu colegio, me informan que te fuiste
I passed by your school, they tell me you left
Como loco te fui a alcanzar
Like a madman I went to catch up with you
Te busqué y no te encontraba
I looked for you and I couldn't find you
Y eso me preocupaba
And that worried me
Para calmar mi ansia, yo te quería llamar
To calm my anxiety, I wanted to call you
Pero no tenía tu número
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend already denied it
Esa bonita mucho me ayudó
That pretty one helped me a lot
Y eso me trajo la solución
And that brought me the solution
Yo que le gustaba
I know she liked him
Y que le di una mirada
And that I gave her a look
Con un par de palabritas
With a couple of words
Tu número me dio
Your number I got
Del celular llamaba
I called from my cell phone
Y no contestabas
And you didn't answer
Luego te puse un beeper
Then I beeped you
Y no había conexión
And there was no connection
Mi única esperanza
My only hope
Es que oigas mis palabras
Is that you hear my words
No puedo, tengo novio
I can't, I have a boyfriend
No me enganches por favor
Don't hit on me please
No, no es amor (escúchame por favor)
No, it's not love (listen to me please)
Lo que sientes, se llama obsesión
What you feel is called obsession
Una ilusión (estoy perdiendo el control)
An illusion (I'm losing control)
En tu pensamiento
In your mind
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Hice cita pal' psiquiatra
I made an appointment for the psychiatrist
A ver si me ayudaba
To see if he could help me
Pues ya no tengo amigos
Because I don't have any friends anymore
Por sólo hablar de ti
For only talking about you
Lo que quiero es hablarte
What I want is to talk to you
Para intentar besarte
To try to kiss you
Ser pasión de una obsesión que no pueda morir
To be the passion of an obsession that can't die
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y también loco
And maybe you think I'm a fool, a rascal and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But it's that in love I'm very original
Me enamoro como otros
I fall in love like others
Conquisto a mi modo
I conquer in my way
Amar es mi talento
Loving is my talent
Te voy a enamorar
I'm going to make you fall in love
Disculpa si te ofendo
Excuse me if I offend you
Pero es que soy honesto
But it's that I'm honest
Con lujo de detalles
With great detail
Escucha mi versión
Listen to my version
Pura crema de chocolate
Pure chocolate cream
Untarte y devorarte
To spread and devour you
Llevarte a otro mundo
To take you to another world
En tu mente corazón
In your heart and mind
Ven vive una aventura
Come live an adventure
Hagamos mil locuras
Let's do a thousand crazy things
Voy a hacerte caricias que no se han inventado
I'm going to give you caresses that have not been invented
No es amor, no es amor, es una obsesión
It's not love, it's not love, it's an obsession
No es amor, no es amor, es una obsesión
It's not love, it's not love, it's an obsession
No es amor, no es amor, es una obsesión
It's not love, it's not love, it's an obsession





Writer(s): SANTOS ANTHONY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.