Paroles et traduction Aventura - Obsession
Son
la
cinco
de
la
mañana
It's
five
in
the
morning
Y
yo
no
he
dormido
nada
And
I
haven't
slept
a
wink
Pensando
en
tu
belleza,
loco
voy
a
parar
Thinking
about
your
beauty,
I'm
going
crazy
El
insomnio
es
mi
castigo
Insomnia
is
my
punishment
Tu
amor
será
mi
alivio
Your
love
will
be
my
relief
Y
hasta
que
no
seas
mía,
no
viviré
en
paz
And
until
you're
mine,
I
won't
have
peace
Hoy
conocí
a
tu
novio
Today
I
met
your
boyfriend
Pequeño
y
no
hermoso,
sé
que
él
no
te
quiere
Small
and
not
handsome,
I
know
he
doesn't
love
you
Por
su
forma
de
hablar
By
the
way
he
talks
Además
tú
no
lo
amas,
porque
él
no
da
la
talla
Besides,
you
don't
love
him,
because
he
doesn't
measure
up
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
He
doesn't
know
how
to
please
you
like
I
would
Pero
tendré
paciencia
porque
él
no
es
competencia
But
I'll
be
patient
because
he's
no
competition
Por
eso
no
hay
motivos,
para
yo
respetarlo
That's
why
there's
no
reason,
for
me
to
respect
him
No,
no
es
amor,
lo
que
tú
sientes,
se
llama
obsesión
No,
it's
not
love,
what
you
feel
is
called
obsession
Una
ilusión,
en
tu
pensamiento,
que
te
hace
hacer
cosas
An
illusion,
in
your
mind,
that
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón
That's
how
the
heart
works
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
Well-dressed
and
in
my
Lexus
Pasé
por
tu
colegio,
me
informan
que
te
fuiste
I
passed
by
your
school,
they
tell
me
you
left
Como
loco
te
fui
a
alcanzar
Like
a
madman
I
went
to
catch
up
with
you
Te
busqué
y
no
te
encontraba
I
looked
for
you
and
I
couldn't
find
you
Y
eso
me
preocupaba
And
that
worried
me
Para
calmar
mi
ansia,
yo
te
quería
llamar
To
calm
my
anxiety,
I
wanted
to
call
you
Pero
no
tenía
tu
número
But
I
didn't
have
your
number
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
And
your
friend
already
denied
it
Esa
bonita
mucho
me
ayudó
That
pretty
one
helped
me
a
lot
Y
eso
me
trajo
la
solución
And
that
brought
me
the
solution
Yo
sé
que
le
gustaba
I
know
she
liked
him
Y
que
le
di
una
mirada
And
that
I
gave
her
a
look
Con
un
par
de
palabritas
With
a
couple
of
words
Tu
número
me
dio
Your
number
I
got
Del
celular
llamaba
I
called
from
my
cell
phone
Y
tú
no
contestabas
And
you
didn't
answer
Luego
te
puse
un
beeper
Then
I
beeped
you
Y
no
había
conexión
And
there
was
no
connection
Mi
única
esperanza
My
only
hope
Es
que
oigas
mis
palabras
Is
that
you
hear
my
words
No
puedo,
tengo
novio
I
can't,
I
have
a
boyfriend
No
me
enganches
por
favor
Don't
hit
on
me
please
No,
no
es
amor
(escúchame
por
favor)
No,
it's
not
love
(listen
to
me
please)
Lo
que
tú
sientes,
se
llama
obsesión
What
you
feel
is
called
obsession
Una
ilusión
(estoy
perdiendo
el
control)
An
illusion
(I'm
losing
control)
En
tu
pensamiento
In
your
mind
Que
te
hace
hacer
cosas
That
makes
you
do
things
Así
funciona
el
corazón
That's
how
the
heart
works
Hice
cita
pal'
psiquiatra
I
made
an
appointment
for
the
psychiatrist
A
ver
si
me
ayudaba
To
see
if
he
could
help
me
Pues
ya
no
tengo
amigos
Because
I
don't
have
any
friends
anymore
Por
sólo
hablar
de
ti
For
only
talking
about
you
Lo
que
quiero
es
hablarte
What
I
want
is
to
talk
to
you
Para
intentar
besarte
To
try
to
kiss
you
Ser
pasión
de
una
obsesión
que
no
pueda
morir
To
be
the
passion
of
an
obsession
that
can't
die
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
bribón
y
también
loco
And
maybe
you
think
I'm
a
fool,
a
rascal
and
also
crazy
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
But
it's
that
in
love
I'm
very
original
Me
enamoro
como
otros
I
fall
in
love
like
others
Conquisto
a
mi
modo
I
conquer
in
my
way
Amar
es
mi
talento
Loving
is
my
talent
Te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Disculpa
si
te
ofendo
Excuse
me
if
I
offend
you
Pero
es
que
soy
honesto
But
it's
that
I'm
honest
Con
lujo
de
detalles
With
great
detail
Escucha
mi
versión
Listen
to
my
version
Pura
crema
de
chocolate
Pure
chocolate
cream
Untarte
y
devorarte
To
spread
and
devour
you
Llevarte
a
otro
mundo
To
take
you
to
another
world
En
tu
mente
corazón
In
your
heart
and
mind
Ven
vive
una
aventura
Come
live
an
adventure
Hagamos
mil
locuras
Let's
do
a
thousand
crazy
things
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventado
I'm
going
to
give
you
caresses
that
have
not
been
invented
No
es
amor,
no
es
amor,
es
una
obsesión
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
es
una
obsesión
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession
No
es
amor,
no
es
amor,
es
una
obsesión
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
an
obsession
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANTOS ANTHONY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.