Aventura - Princesita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Princesita




Ya lo
Я знаю.
han venido difamando que no soy
Они клевещут, что я не
quien te ama y él que te realizara
Кто любит тебя и кто исполнит тебя
tus sueños.
Ваши мечты
Además
Кроме
que enamoro como un ave picaflor
Что я влюбляюсь, как птица пикафлор,
que miento si se trata de algo serio,
Что я лгу, если это что-то серьезное.
no hay remedio.
Нет средства правовой защиты
Prefiero que piensen...
Я бы предпочел, чтобы они думали
Que soy un comediante
Что я комик.
un sinverguensa
Пройдоха
Y que no me entiendan...
И пусть они не понимают меня.
Lo cierto es que en las cosas del amor
Правда в том, что в вещах любви
sin ti solo he vivido una miseria
Без тебя я жил только страданиями.
Y piensa, princesita
И подумай, принцесса.
solo piensa...
Просто подумай...
Que solo es que a tu lado soy...
Просто рядом с тобой я...
Y piensa, princesita
И подумай, принцесса.
solo piensa...
Просто подумай...
Un hombre capaz de pensar
Человек, способный мыслить
en el matrimonio...
В браке
Y piensa, princesita
И подумай, принцесса.
solo piensa...
Просто подумай...
Por ti mi bebe
Ради тебя, мой ребенок.
voy a terminar la rumba
Я закончу румбу.
y este coro de comedia...
И этот комедийный хор...
Y piensa, princesita
И подумай, принцесса.
solo piensa...
Просто подумай...
Dedicarme a ser mas serio
Посвятить себя тому, чтобы быть более серьезным
pero amarte con el corazón...
Но любить тебя сердцем...
(Dejame morir)
Дай мне умереть.
Si amarte es mi pecado...
Если любить тебя-это мой грех...
(Dejame vivir)
Позволь мне жить.
Vivir pero a tu lado (mujer)
Жить, но рядом с тобой (женщина)
(Nananana)
Да.
(yeah)
Генри
(henry)
Тони, если это твои дети.
(nananana)
Тогда это мои племянники.
Tony si son tus hijos
Я люблю тебя, мой брат.
entonces son mis sobrinos...
Я знаю.
Ya lo puse
Что это чушь моя репутация
que es un disparate mi reputacion
Они заканчивают меня, чтобы увидеть, сожалею ли я об этом.
me acaban para ver si me arrepiento...
И я тоже знаю,
Y tambien se
Что ты скрываешь, чтобы не привлекать внимания.
que disimulas para no atraer atención
И я чувствую, что тебе нравится то, что я чувствую.
y siento que te gusta lo que siento.
И я хочу, чтобы ты подумал.
Y quiero que pienses...
Что, когда ты смотришь, мне стыдно.
Que cuando mires me da vergüensa
И я хочу, чтобы ты понял.
Y quiero que entiendas...
Что я чувствую, что в вещах любви
Que siento que en las cosas del amor
Без тебя я пережил только страдания...
sin ti solo he vivido una miseria...
И подумай, принцесса.
Y piensa, princesita
Просто подумай...
solo piensa...
Что я все еще здесь.
Que yo sigo aqui
Как я и говорил...
como te dije...
И подумай, принцесса.
Y piensa, princesita
Просто подумай...
solo piensa...
Думая о том, чтобы любить тебя.
Pensando en amarte
И думать о браке...
y pensando en el matrimonio...
И подумай, принцесса.
Y piensa, princesita
Просто подумай...
solo piensa...
Ради тебя, мой ребенок.
Por ti mi bebe
Я больше не буду таким сумасшедшим.
ya no voy a ser tan loco
И я перестану быть клоуном...
y dejare de ser payaso...
И подумай, принцесса.
Y piensa, princesita
Просто подумай...
solo piensa...
И посвятить себя тому, чтобы быть более серьезным.
Y dedicarme a ser mas serio
И поклоняться тебе сердцем...
y adorarte con el corazon...
Дай мне умереть...
(Dejame morir)
Если любить тебя - мой грех,
Si amarte es mi pecado...
Дай мне жить...
(dejame vivir)... Vivir...
Жить, но ради тебя...
Vivir pero por ti...
Я хочу, чтобы ты жил моей жизнью.
Quiero tenerte vida mia
И поклоняться Тебе еще
Y adorarte todavia
И доказать тебе, что я могу измениться.
Y demostrarte que te meresco vida mia (naaaa)
Что я могу любить тебя в другие дни,
Que puedo amarte otros dias
Стареть, имея тебя рядом со мной.
Envejecer teniendote a mi lado
И доказать тебе счастье (счастье)
Y demostrarte la felicidad (La felicidad)
Я хочу, чтобы ты жил моей жизнью.
tengo experencia
И поклоняться Тебе еще
no se si ayga dolencia (naaaa)
И доказать тебе, что я могу измениться.
No quiero odiensa ceremonial
Что я плохо привык.
ni odiensa theatral (naaaaa)
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Lo que importa es la felicidad
И доказать тебе счастье.





Writer(s): HENRY JETER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.