Paroles et traduction Aventura - Romeo y Julieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo y Julieta
Romeo and Juliet
Explícame
por
que
razón
Explain
to
me
why
No
me
miras
la
cara
You
won't
look
at
my
face
Será
que
no
quieres
que
note
Is
it
that
you
don't
want
me
to
notice
Que
sigues
enamorada
That
you're
still
in
love
with
me
Tus
ojos
demuestran
pasión
Your
eyes
show
passion
Y
falsos
sentimientos
And
false
feelings
Por
el
hecho
de
tu
rechazarme
From
the
fact
of
your
rejecting
me
Mientras
te
mueres
por
dentro
While
you're
dying
inside
Sabes
bien
que
no
puedes
olvidarme
You
know
very
well
that
you
can't
forget
me
Y
mucho
menos
engañarme
And
much
less
deceive
me
Todavía
no
a
nacido
otro
hombre
Another
man
has
still
not
been
born
Que
pueda
enamorarte
Who
could
make
you
fall
in
love
Si
antes
de
inventarse
el
amor
If
before
love
was
invented
Ya
yo
te
estaba
amando
I
was
already
in
love
with
you
Ni
el
amor
de
Romeo
y
Julieta
Not
even
the
love
of
Romeo
and
Juliet
Llegó
a
ser
tan
grande
Became
so
great
Te
voy
a
ser
sincero
y
confieso
I'm
going
to
be
honest
with
you
and
I
confess
No
te
miento
te
extraño
I'm
not
lying
to
you,
I
miss
you
Y
a
pensar
que
transcurrió
tanto
tiempo
And
to
think
that
so
much
time
has
passed
Aún
guardo
tu
retrato.
I
still
keep
your
picture.
Y
a
dónde
irá
este
amor
And
where
will
this
love
go
Todita
la
ilusión
All
of
the
hope
Me
pregunto
a
cada
instante
I
ask
myself
every
moment
Yo
sé
que
yo
fallé
I
know
that
I
failed
Pero
tu
orgullo
y
tu
actitud
But
your
pride
and
your
attitude
Me
impiden
recuperarte
Prevents
me
from
winning
you
back
Niegas
a
sentir
amor
You
deny
feeling
love
Ocultas
la
pasión
You
hide
your
passion
Y
también
me
rechazas
And
also
reject
me
Conmigo
no
podrás
You
won't
be
able
to
with
me
Te
conozco
de
más
I
know
you
too
well
Tu
todavía
me
amas
You
still
love
me
No
importa
que
hoy
te
alejes
de
mi
It
doesn't
matter
that
today
you're
distancing
yourself
from
me
Me
extrañaras
mañana.
You'll
miss
me
tomorrow.
Hoy
disfrazas
lo
que
por
mi
sientes
Today
you're
disguising
what
you
feel
for
me
Muy
dispuesta
a
vencer
Very
determined
to
win
Incluso
dice
que
me
odias
You
even
say
that
you
hate
me
Y
que
el
amor
se
te
fue
And
that
the
love
is
gone
Mira
mis
ojos
y
convénceme
Look
into
my
eyes
and
convince
me
Que
ya
tú
no
me
amas
That
you
no
longer
love
me
No
te
haré
más
canciones
I
won't
write
you
any
more
songs
No
diré
más
palabras.
I
won't
say
any
more
words.
Disimulas
al
decir
que
no
me
amas
You
pretend
when
you
say
that
you
don't
love
me
Que
eso
fue
en
el
pasado
That
that
was
in
the
past
Pero
el
amor
no
se
puede
olvidar
But
love
can't
be
forgotten
Siempre
queda
grabado
It's
always
there
En
tu
diario
se
conserva
la
historia
The
story
is
written
in
your
diary
De
dos
enamorados
Of
two
lovers
Las
novelas
y
poesías
de
amor
The
love
stories
and
poems
Las
viví
a
tu
lado
I
lived
them
with
you
Recuerda
cuando
te
hice
mujer
Remember
when
I
made
you
a
woman
En
aquella
madrugada
On
that
early
morning
Cuando
te
cantaba
con
mi
guitarra
When
I
sang
to
you
with
my
guitar
Y
luego
tu
me
besabas
And
then
you
kissed
me
Hay
niña
no
te
hagas
ese
daño
Oh
girl,
don't
do
this
to
yourself
Sabiendo
que
me
amas
Knowing
that
you
love
me
Y
a
dónde
irá
este
amor
And
where
will
this
love
go
Todita
la
ilusión
All
of
the
hope
Me
pregunto
a
cada
instante
I
ask
myself
every
moment
Yo
sé
que
yo
fallé
I
know
that
I
failed
Pero
tu
orgullo
y
tu
actitud
But
your
pride
and
your
attitude
Me
impiden
recuperarte
Prevents
me
from
winning
you
back
Niegas
sentir
amor
You
deny
feeling
love
Ocultas
la
pasión
You
hide
your
passion
Y
también
me
rechazas
And
also
reject
me
Conmigo
no
podrás
You
won't
be
able
to
with
me
Te
conozco
de
mas
I
know
you
too
well
Tu
todavía
me
amas
You
still
love
me
No
importa
que
te
alejes
de
mi
It
doesn't
matter
that
you're
distancing
yourself
from
me
Me
extrañaras
mañana
You'll
miss
me
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.