Paroles et traduction Aventura - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Phone
ringing]
[Звонит
телефон]
Hello?
who's
this?
Алло,
кто
это?
Jejeje...
is
this
johny
marine?
Джедже...
это
Джонни
Марин?
Yes
it
is.
Да,
так
и
есть.
Je.how
you
doin?
Je.
how
you
doin?
Im
doin
good,
im
doin
good...
У
меня
все
хорошо,
у
меня
все
хорошо...
Who
am
i
speakin
to?
С
кем
я
говорю?
Je...
don't
worry
about
that.
Дэ...
не
волнуйся
об
этом.
Jejeje,
shut
up!
Джедже,
заткнись!
Shut
up?
i
don't
get
this.
Заткнись?
- я
не
понимаю.
You're
callin
my
phone
but
you're
tellin
me
to
shut
up?
Ты
звонишь
мне,
но
говоришь
заткнуться?
Sorry
bout
what?
who's
this?
Извини
за
что?
- кто
это?
Im
just
playin
with
you.
you
kno
me.
Я
просто
играю
с
тобой,
ты
знаешь
меня.
Im
not
here
to
play
any
games
my
friend.
who's
this?
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
в
какие-то
игры,
мой
друг.
We're
from
the
same
hood.
Мы
из
одного
района.
From
the
hood?
where,
what?
Откуда,
что?
You're
aventura's
manager,
right?
Ты
менеджер
"Авентуры",
так?
Uhh.i
like
dat...
Э-э-э
...
мне
это
нравится...
Hehehehe...
you
like,
how
you
like
that,
what
you
mean?
Хе-хе-хе...
тебе
нравится,
как
тебе
это
нравится,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
like,
not
them,
not
gay.
Мне
нравятся
не
они,
не
геи.
Im
not
gay,
i
mean
i
like
their
music.
Я
не
гей,
я
имею
в
виду,
что
мне
нравится
их
музыка.
How
i
may
help
you.who's
this
man?
Чем
я
могу
вам
помочь?
Yeah.i
got
some
questions...
Да,у
меня
есть
несколько
вопросов...
Ok.go
ahead.
Ладно,
продолжай.
Yeah.hold
on.
im
thinkin
about
them.
Да,
подожди,
я
думаю
о
них.
You
callin
me,
you
got
questions,
but
you
don't
remember
them?
Ты
звонишь
мне,
у
тебя
есть
вопросы,
но
ты
их
не
помнишь?
Why
you
so
rude?
Почему
ты
такой
грубый?
Im
not,
im
not
even
bein
r...
Я
не,
я
даже
не
р...
Que
te
pasa
gato?
Que
te
pasa
gato?
You
callin
me
a
cat?
Ты
называешь
меня
кошкой?
No,
not
cat...
you
kno...
Нет,
не
Кэт...
ты
знаешь...
You're
not
from
the
hood?
Ты
не
из
гетто?
Im
from
the
hood,
yeah.
ok.
Я
из
гетто,
да.
But,
how
may
i
help
you?
Но
чем
я
могу
вам
помочь?
Yeah,
but
im
just
tellin
you
cat,
you
kno.like
cat,
cat.
Да,
но
я
просто
говорю
тебе,
Кэт,
ты
знаешь,
как
Кэт,
Кэт.
Cat?
oh,
ok,
ok...
Кэт?
о,
Хорошо,
хорошо...
Yeah,
tranquilo
pescadito.
Да,
спокойный
пескадито.
Pes...
that's
what
i
mean...
Пес...
вот
что
я
имею
в
виду...
First
you're
callin
me
a
cat
and
now
a
fish?
Сначала
ты
называешь
меня
кошкой,
а
теперь
рыбой?
No,
no.
but
cat
is
just
from
the
hood.
Нет,
нет,
но
Кэт
только
что
из
гетто.
Pescadito
is
cuz
you
look
like
one.
Пескадито-это
потому,
что
ты
похож
на
него.
Alright,
listen,
listen.
Ладно,
слушай,
слушай.
You're
callin
me
for
what?,
be
clear.
Зачем
ты
звонишь
мне?
- уточни.
But
why
u
so
rude?
Но
почему
ты
такой
грубый?
Who
gave
you
my
numba?
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Yeah,
you
wanna
kno
right?
Да,
ты
хочешь
знать,
правда?
I
don't
understand,
you
got
nothing
better
to
do?
Я
не
понимаю,
тебе
больше
нечего
делать?
You
wanna
kno
who
gave
me
you
numba.
Ты
хочешь
знать,
кто
дал
мне
тебя,
тупица.
Who
gave
you
my
numba?
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Unbelievable,
i
haven't
heard
that
in
years.
Невероятно,
я
не
слышал
этого
уже
много
лет.
If
you're
gonna
countinue
playin
games...
Если
ты
собираешься
продолжать
играть
в
игры...
I
got
some
questions.
У
меня
есть
несколько
вопросов.
Why
are
these
guys
gonna
retire?
Почему
эти
парни
собираются
уйти
на
пенсию?
Who's
retireing?
Кто
уходит
на
пенсию?
Nobody
is
retireing,
where
you
got
that
from?
Никто
не
уходит
на
пенсию,
откуда
ты
это
взял?
Don't
trick
me!
Не
обманывай
меня!
No,
nobody
is
even.
alright,
listen.
Нет,
никто
не
квитается.
They're
not
retireing,
im
not
trynna
trick
you.
Они
не
уходят
на
пенсию,
я
не
собираюсь
тебя
обманывать.
What's
this
with
the
las?
Что
это
с
Лас?
You
mean
the
name
of
the
album?
Ты
имеешь
в
виду
название
альбома?
Yeah,
pendejo!
Да,
пендехо!
Pen,
hahaha.
you
lucky
im
a
nice
guy,
pendejo,
alright.
Пен,
ха-ха-ха,
тебе
повезло,
что
я
хороший
парень,
пендехо,
хорошо.
Tell
you
what?
Что
я
тебе
скажу?
Why
are
they
retireing,
the
last!?!
Почему
они
уходят
на
пенсию,
последние!?!
Nobody
is
retireing.
Никто
не
уходит
на
пенсию.
Why
the
album
is
called
the
last?
Почему
альбом
называется
последним?
Is
called
the
last
for
several
reasons,
but
nobody
is
retireing,
that"s
all
you
need
to
kno.
Это
называется
последним
по
нескольким
причинам,
но
никто
не
уходит
на
пенсию,
это
все,
что
вам
нужно
знать.
Give
me
the
reasons!
Объясните
мне
причины!
Why
i
have
to
give
you.
first
of
all...
who
gave
you
my
numba?
Во-первых
...
кто
дал
тебе
мою
нумбу?
But
i
wanna
kno!
Но
я
хочу
знать!
Listen,
i
don't
have
time
for
this...
Послушай,
у
меня
нет
на
это
времени...
[Hang
up]
[Повесить
трубку]
[Phone
ringing]
[Звонит
телефон]
Oh,
my
God,
again?
О
боже,
опять?
Porque
me
colgaste!
Порке
мне
колгасте!
I
didn't
hang
up
on
you
Я
не
вешал
трубку.
Yes
you
did!
Да,
это
так!
No
i
didn't!...
what
do
you
want?
Нет,
я
этого
не
делал!
..
чего
ты
хочешь?
Or
was
it
the
service,
right?
Или
это
была
служба,
так?
Psh...
what
do
you
want?!
ПШ...
чего
ты
хочешь?!
I
got
that
problem.
what
service
you
got?
У
меня
есть
такая
проблема.
Um,
listen,
forget
about
what
service
i
got.
ЭМ,
слушай,
забудь
о
том,
какую
услугу
я
получил.
What
do
you
want?
Что
тебе
надо?
What?
now
you're
callin
me
a
duck?
Теперь
ты
называешь
меня
уткой?
No,
i
said
it
again...
gato!
Нет,
я
повторяю...
Гато!
Gato,
gato,
ok.
Гато,
Гато,
о'Кей.
Yeah,
cat,
in
spanish...
Да,
Кэт,
по-испански...
Alright,
but
listen,
listen,
honestly
speaking
with
you,
i
dont'
have
time
for
games.
Ладно,
Но
послушай,
послушай,
честно
говоря,
у
меня
нет
времени
на
Игры.
Ok,
so
let
me
ask
you
a
question.
Итак,
позвольте
задать
вам
вопрос.
You've
been
askin
me
a
question
for
how
long
now!
Ты
уже
давно
задаешь
мне
вопрос!
Why
you
didn't
put
my
favorite
song
in
the
album?
Почему
ты
не
включил
мою
любимую
песню
в
альбом?
Favorite
song?
you
don't
even
kno
what
songs
are
on
the
album.
Ты
даже
не
знаешь,
какие
песни
есть
на
альбоме.
Check
it
out..."yo
sintundirme.tun
tun"
Зацени
...
"yo
sintundirme.
tun
tun"
Hahahaha.
that's
not
a
song
playa...
Ха-ха-ха,
это
не
песня,
Плайя...
Wow,
wow,
i
mean.
Вау,
вау,
я
имею
в
виду.
That's
my
shit!
Это
мое
дерьмо!
It
was
a
tribute,
but
it's
not
our
song.
Это
была
дань
уважения,
но
это
не
наша
песня.
Why
is
not
on
the
album?
Почему
этого
нет
на
альбоме?
It's
not
a
song
playa,
we
don't...
Это
не
песня,
Плайя,
мы
не
...
You
a
hater!
Ты-ненавистник!
You
callin
my
phone
and
you're
calling
me
a
hater?
Ты
звонишь
мне
на
телефон
и
называешь
меня
ненавистником?
Yeah,
cuz
you're
not
giving
me
information.
then
you're
lying!
Да,
потому
что
ты
не
даешь
мне
никакой
информации,
значит,
ты
лжешь!
First
of
all.(away
from
me)
who
gave
you
my
numba?
Прежде
всего.
(прочь
от
меня)
кто
дал
тебе
мою
онембу?
(You
don't
kno
me)
im
from
the
hood!
(Ты
меня
не
знаешь)
я
из
гетто!
Yeah,
yeah,
ok.
we
from
the
hood.
Да,
да,
хорошо,
мы
из
гетто.
What
hood
you
from
Откуда
ты
родом
Don't
worry!
Не
волнуйся!
I
have
to
worry,
you
callin
my
phone.
Я
должен
волноваться,
ты
звонишь
мне
по
телефону.
Well,
i'll
have
to
get
the
manager.
Что
ж,
придется
позвать
управляющего.
I
mean
honestly,
im
thinking
now
and
im
like.
dedido...
i
don't
kno.
Я
имею
в
виду,
честно
говоря,
я
сейчас
думаю
и
мне
нравится
...
дедидо...
я
не
знаю.
Duh,
do,
di,
do.du!
Ду,
ду,
Ди,
ду.
ду!
Why
you're
laughing...
because
you're
lying!
Почему
ты
смеешься
...
потому
что
ты
лжешь!
[Hang
up]
[Повесить
трубку]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): romeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.