Aventura - Su vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aventura - Su vida




Y que sabes tu de mi?
А что ты обо мне Знаешь?
something special
something special
Yes Sir
Да, Сэр.
Ella vende aventuras pone en precio su figura
Она продает приключения ставит свою фигуру в цену
y ese polvo blanco la ayuda a olvidar.
и этот белый порошок помогает ей забыть.
tiene firme su argumento nadie manda en su cuerpo
у него есть твердый аргумент, никто не командует в его теле.
y solo Dios puede juzgar...
и только Бог может судить...
Nunca mezcla sentimientos con el sexo y en su oficio no hace falta el amor
Он никогда не смешивает чувства с сексом, и в его ремесле нет необходимости в любви
(no hace falta el amor)
(любовь не нужна)
es su chamba, su negocio es realizarle fantasias al que pague mejor
это его Чамба, его дело-исполнять фантазии тому, кто платит лучше всего
en su barrio la conocen por Rosa y en las noches Rosita
в ее районе ее знают по розе, а по ночам Росита
y hasta muneca mi amor
и даже мунека, моя любовь,
Ella es fuego indolente no se aferra a los clientes y todos la quieren en la habitacion...
Она ленивый огонь не цепляется за клиентов, и все хотят, чтобы она была в комнате...
Si un perverso se propasa trae un arma en su cartera para proteccion
Если какой-то извращенец распространяется, он приносит оружие в свой кошелек для защиты
(para proteccion)
(для защиты)
No hay besitos sin la plata usa dos preservativos siempre precaucion
Нет поцелуев без серебра используйте два презерватива всегда осторожность
Y si es su vida episodios de sexo a escondidas
И если это ваша жизнь тайные эпизоды секса
vende besos gemidos mordidas
продает поцелуи стоны укусы
es su arte desnudarse y hacer el amor sin amor
это ее искусство раздеваться и заниматься любовью без любви
Y asi es su vida mientras hay otras en una oficina
И такова ее жизнь, пока в офисе есть другие.
su labor es cobrar por caricias
ваша задача-взимать плату за ласки
si Jesus perdono a magdalena porque tu porque yo
Если Иисус простит Магдалину, потому что ты, потому что я
Prejuzgamos su accion
Давайте предрешим ваше действие
muy segura de si misma con vestido de revista
очень уверенная в себе в журнальном платье
pintalabios rojos para coquetear
красная помада для флирта
es el trago previlecto al placer su talento y todos quieren regresar
это напиток previlecto к удовольствию ваш талант, и все хотят вернуться
no se queja de su suerte a pesar que cuando nina alguien la violo
она не жалуется на свою удачу, хотя, когда Нина кто-то изнасиловал ее
(alguien la violo)
(кто-то изнасиловал ее)
sabe bien que su conducta es un pecado pero ella rinde cuentas a Dios
она хорошо знает, что ее поведение-грех, но она подотчетна Богу
Y asi es su vida episodios de sexo a escondidas vende besos gemidos mordidas es su arte desnudarse y hacer el amor sin amor
И такова ее жизнь тайные секс-эпизоды она продает поцелуи стоны укусы ее искусство раздеваться и заниматься любовью без любви
Y asi es su vida mientras hay otras en una oficina
И такова ее жизнь, пока в офисе есть другие.
su labor es cobrar por caricias
ваша задача-взимать плату за ласки
si Jesus perdono a magdalena porque tu porque yo
Если Иисус простит Магдалину, потому что ты, потому что я
Prejuzgamos su accion
Давайте предрешим ваше действие
Que Nadie le murmulle "mujerzuela"
Пусть никто не бормочет ей " шлюха"
Se siente una señora donde llega
Он чувствует себя леди, где он приходит
y ella es la reina, diva y su cuerpo tiene un valor
и она королева, дива, и ее тело имеет ценность.
Y asi es su vida episodios de sexo a escondidas vende besos gemidos mordidas
И такова ее жизнь тайные эпизоды секса продает поцелуи стоны укусы
es su arte desnudarse y hacer el amor sin amor
это ее искусство раздеваться и заниматься любовью без любви
Y asi es su vida mientras hay otras en una oficina
И такова ее жизнь, пока в офисе есть другие.
su labor es cobrar por caricias
ваша задача-взимать плату за ласки
si Jesus perdono a magdalena porque tu porque yo
Если Иисус простит Магдалину, потому что ты, потому что я
(Judge her? That's wrong)
(Judge her? Это неправильно.)
Show me the money...
Покажи мне деньги...





Writer(s): ANTHONY SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.