Aventura - Todavía - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aventura - Todavía - Live




Todavía - Live
Still - Live
Explícame porque razón no me miras la cara
Explain to me why you don't look at my face
Será que no quieres que note que sigues enamorada
Could it be that you don't want me to notice that you're still in love?
Tus ojos demuestran pasión y falsos sentimientos
Your eyes show passion and false feelings
Y por el hecho de rechazarme mientras te mueres por dentro
And because you reject me while you're dying inside
Sabes bien que no puedes olvidarme
You know well that you can't forget me
Y mucho menos engañarme
And much less deceive me
Y todavía no ha nacido otro hombre que pueda enamorarte
And another man hasn't been born yet who can make you fall in love
Si antes de inventarse el amor ya yo te estaba amando
If before love was invented, I was already loving you
Ni el amor de Romeo y Julieta llegó a ser tan grande
Not even the love of Romeo and Juliet was so great
Te voy a ser sincero y confieso no miento, te extraño
I'm going to be honest and confess, I miss you
Y a pesar que transcurrió tanto tiempo aún guardo tu retrato
And even though so much time has passed, I still keep your portrait
I love you too, baby
I love you too, baby
Y a donde irá este amor
And where will this love go
Todita la ilusión
All the illusion
Me pregunto a cada instante
I ask myself every moment
Yo que yo fallé pero tu orgullo y tu actitud
I know I failed, but your pride and your attitude
Me impiden recuperarte
Prevent me from getting you back
Niegas sentir amor
You deny feeling love
Ocultas la pasión
You hide the passion
Y también me rechazas
And you also reject me
Conmigo no podrás, te conozco de más
You won't be able with me, I know you too well
todavía me amas (¿cómo dice?)
You still love me (what does it say?)
No importa que hoy te alejes de (me extrañarás mañana)
It doesn't matter that today you walk away from me (you'll miss me tomorrow)
Come here Mickey
Come here Mickey
Come here, come here, let′s do this, come on
Come here, come here, let′s do this, come on
You won't forget Romeo, a-ah
You won't forget Romeo, a-ah
Latino mano arriba, too strong
Latino hand up, too strong
Hoy disfrazas lo que por sientes, muy dispuesta a vencer
Today you disguise what you feel for me, very willing to overcome
Incluso dice que me odias y que el amor (se te fue)
You even say that you hate me and that love (left you)
Mira mis ojos y convénceme que ya no me amas
Look into my eyes and convince me that you don't love me anymore
Y entonces sí, no te haré más canciones, no diré más palabras
And then yes, I won't write you any more songs, I won't say any more words
Disimulas al decir que no me amas que eso fue en el pasado
You pretend when you say that you don't love me, that it was in the past
Pero el amor no se puede borrar, siempre queda grabado
But love cannot be erased, it is always engraved
En tu diario se conserva la historia de dos enamorados
In your diary, the story of two lovers is preserved
En las novelas y poesías de amor las viví a tu lado
In the novels and love poems, I lived them by your side
Ay, recuerda cuando te hice mujer en aquella madrugada
Oh, remember when I made you a woman in that early morning
Y cuando te cantaba con mi guitarra y luego me besabas
And when I sang to you with my guitar and then you kissed me
Ay, niña no te hagas ese daño sabiendo que me amas
Oh, girl, don't do yourself that harm knowing that you love me
(Arriba, arriba)
(Up, up)
Y a donde irá (este amor
And where will it go (this love
Todita la ilusión)
All the illusion)
Me pregunto a cada instante (más energía, más energía)
I ask myself every moment (more energy, more energy)
Yo que yo fallé pero tu orgullo y tu actitud
I know I failed, but your pride and your attitude
Me impiden recuperarte (más duro, más duro, más duro)
Prevent me from getting you back (harder, harder, harder)
Niegas sentir amor
You deny feeling love
Ocultas la pasión
You hide the passion
Y también me rechazas
And you also reject me
Conmigo no podrás te conozco de más
You won't be able with me, I know you too well
todavía me amas (dice)
You still love me (it says)
No importa que hoy te alejes de (me extrañarás mañana)
It doesn't matter that today you walk away from me (you'll miss me tomorrow)





Writer(s): Anthony "romeo" Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.