Paroles et traduction Aventura - Y tu lloraste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y tu lloraste
And You Cried
Esto
es
la
historia
de
una
muchacha
This
is
the
story
of
a
young
woman
La
que
por
amor
Who,
for
love
A
no
sabre
escuchar,
a
sus
padres
hizo
llorar
Didn't
listen,
made
her
parents
cry
Que
frio
mami
How
cold,
mami
Cuando
Naciste
tus
Padres
When
you
were
born,
your
parents
Casi
lleno
de
emoción
Almost
bursting
with
emotion
Nacio
una
nina
preciosa
A
beautiful
girl
was
born
Le
dijo
asi
aquel
doctor
The
doctor
told
them
so
Entro
el
colegio
y
tu
casa
preciste
llena
de
amor
You
started
school,
and
your
house
was
filled
with
love
Pero
cumpliste
los
Quince
ytoda
tu
vida
cambió
But
you
turned
fifteen,
and
your
whole
life
changed
Me
dice
tu
la
primicia
de
ser
el
primero
que
te
hable
de
amor
You
tell
me
the
story
of
me
being
the
first
to
speak
of
love
to
you
Y
en
mis
brazos
encontraste
la
magia
de
nuestra
primera
relación
And
in
my
arms,
you
found
the
magic
of
our
first
relationship
Pero
lloraste,
lloraste
But
you
cried,
you
cried
Cuando
mi
vida
te
contre
When
I
told
you
about
my
life
Y
tu
lloraste,
lloraste
And
you
cried,
you
cried
Tu
no
lo
podrias
creer
You
couldn't
believe
it
Lloraste
al
saber
que
hace
tiempo
yo
estaba
casado
You
cried
when
you
learned
I
was
married
a
long
time
ago
No
era
a
la
clase
de
amor
que
te
habian
enseñado
It
wasn't
the
kind
of
love
you
had
been
taught
Y
por
eso
a
tu
padre
y
tu
madre
tu
lo
has
defraudado
And
that's
why
you've
disappointed
your
father
and
mother
Saves...
en
la
vida...
You
know...
in
life...
Se
que
mi
amor
es
perdido
I
know
my
love
is
lost
Quedamos
mucho
que
hablar
We
have
a
lot
to
talk
about
Pero
el
amor
que
sentimos
But
the
love
we
feel
Eso
nadie
lo
puede
dudar
No
one
can
doubt
that
Tus
padres
no
te
perdonan
Your
parents
don't
forgive
you
Que
allas
aprendido
amar
For
having
learned
to
love
Pero
el
destino
esperava
dijo
tu
amor
vengo
a
crusar
But
destiny
was
waiting,
your
love
said,
"I'm
here
to
cross
paths"
Me
dice
tu
la
primicia
de
ser
el
primero
que
te
hable
de
amor
You
tell
me
the
story
of
me
being
the
first
to
speak
of
love
to
you
Y
en
mis
brazos
encontraste
la
majia
de
nuestra
primera
relación
And
in
my
arms,
you
found
the
magic
of
our
first
relationship
Pero
lloraste,
lloraste
But
you
cried,
you
cried
Cuando
mi
vida
te
contre
When
I
told
you
about
my
life
Y
tu
lloraste,
lloraste
And
you
cried,
you
cried
Tu
no
lo
podrias
creer
You
couldn't
believe
it
Lloraste
al
saber
que
hace
tiempo
yo
estaba
casado
You
cried
when
you
learned
I
was
married
a
long
time
ago
No
ira
a
la
clase
de
amor
que
te
habian
enseñado
It
wasn't
the
kind
of
love
you
had
been
taught
Y
por
eso
a
tu
padre
y
tu
madre
tu
lo
has
defraudado
And
that's
why
you've
disappointed
your
father
and
mother
Pero
lloraste,
lloraste
But
you
cried,
you
cried
No
Llores
mami
por
favor
Don't
cry,
mami,
please
Pero
lloraste,
lloraste
But
you
cried,
you
cried
No
sufras,
no
sufras
por
mi
Don't
suffer,
don't
suffer
for
me
Pero
lloraste,
lloraste
But
you
cried,
you
cried
Ay
Ay
Ay
mi
amor
Ay
Ay
Ay
my
love
Pero
lloraste,
lloraste...
But
you
cried,
you
cried...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.