Paroles et traduction Aventura - You're Lying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
me
you
were
more
than
just
a
lover
Для
меня
ты
была
больше,
чем
просто
возлюбленная
I
made
you
part
of
all
my
dreams
Я
сделал
тебя
частью
всех
моих
мечт
I
bragged
to
my
fellas
about
you
Я
хвастался
тобой
перед
своими
парнями
I
made
you
my
wifey,
mother
of
my
kids
Я
представлял
тебя
своей
женой,
матерью
моих
детей
Why
you
have
to
play
yourself
by
playing
me?
Зачем
тебе
играть
с
собой,
играя
со
мной?
You
disrespected
me
like
if
I
was
a
kid
Ты
проявила
неуважение
ко
мне,
как
будто
я
ребенок
Why
you
have
to
fu′
lie?
Зачем
тебе
врать?
You
brung
out
the
bad
in
me
Ты
пробудила
во
мне
плохое
I
never
thought
it
could
be
Я
никогда
не
думал,
что
это
возможно
That
you
would
be
cheating
on
me
Что
ты
будешь
мне
изменять
Called
me
the
girl
of
your
dreams
Называла
меня
парнем
своей
мечты
Kissed
me
at
night
and
said
you
loved
me
Целовала
меня
по
ночам
и
говорила,
что
любишь
I
know
that
I
did
it
to
you
Я
знаю,
что
я
тоже
тебе
изменял
But
only
after
I
knew
Но
только
после
того,
как
узнал
That
you
were
just
a
game
Что
ты
просто
играла
And
you
better
believe
that
I
ain't
gonna
play
И
поверь,
я
не
собираюсь
играть
′Cause
I
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна
You're
acting,
you′re
lying
Ты
притворяешься,
ты
лжешь
Tú
eres
la
culpable
Ты
виновата
I
can′t
trust
you
no
more
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
Why
you
pointing
fingers
at
me
Зачем
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
I'm
pointing
fingers
at
you
′cause
I
saw
you
kissing
him
Я
указываю
на
тебя,
потому
что
я
видел,
как
ты
целуешь
его
I
read
your
diary
and
letters
Я
читал
твой
дневник
и
письма
Boy
I
found
out
you
were
a
player
Девочка,
я
узнал,
что
ты
игрок
You
wanna
make
up
stories
whatever
Ты
хочешь
выдумывать
истории,
что
угодно
You
proved
to
me
we
can't
be
together
Ты
доказала
мне,
что
мы
не
можем
быть
вместе
Like
I
said
I
read
your
diary
and
letter
Как
я
уже
сказал,
я
читал
твой
дневник
и
письма
Boy
I
found
out
you
were
a
player
Девочка,
я
узнал,
что
ты
игрок
You
wanna
make
up
stories
whatever
Ты
хочешь
выдумывать
истории,
что
угодно
You
proved
to
me
we
can′t
be
together
Ты
доказала
мне,
что
мы
не
можем
быть
вместе
How
could
I
ever
believe
when
you're
always
out
on
the
street
Как
я
мог
тебе
верить,
когда
ты
вечно
пропадаешь
на
улице?
Don′t
answer
your
calls
from
me
Не
отвечаешь
на
мои
звонки
Dial
your
number,
your
phone
just
rings
Набираю
твой
номер,
твой
телефон
просто
звонит
I
am
wondering
who
is
she
Мне
интересно,
кто
она
You
saying
I'm
digging
too
deep
Ты
говоришь,
что
я
копаю
слишком
глубоко
Just
accept
the
consequence
Просто
прими
последствия
Don't
be
upset
Не
расстраивайся
You
just
got
what
you
gave
Ты
просто
получила
то,
что
дала
′Cause
I
don′t
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна
You're
acting,
you′re
lying
Ты
притворяешься,
ты
лжешь
Tú
eres
la
culpable
Ты
виновата
I
can't
trust
you
no
more
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
Why
you
pointing
fingers
at
me
Зачем
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
I′m
pointing
fingers
at
you
'cause
I
saw
you
kissing
him
Я
указываю
на
тебя,
потому
что
я
видел,
как
ты
целуешь
его
Niña
te
di
amor
y
confianza
Девочка,
я
дал
тебе
любовь
и
доверие
Fuiste
mi
primer
amor
Ты
была
моей
первой
любовью
Y
me
rompiste
con
mentiras
И
ты
разбила
мне
сердце
ложью
Puras
mentiras
el
corazón
Одной
лишь
ложью
You
said
I
was
your
inspiration
Ты
говорила,
что
я
твое
вдохновение
And
I
could
tell
you
really
cared
И
я
мог
сказать,
что
ты
действительно
заботилась
But
if
you
really
value
my
heart
Но
если
бы
ты
действительно
ценила
мое
сердце
You
would
have
always
been
there
Ты
бы
всегда
была
рядом
I′m
tired
of
all
the
lonely
nights
Я
устал
от
всех
этих
одиноких
ночей
Wishing
you
were
by
my
side
Желанием,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
It
was
instantly
Это
было
мгновенно
'Cause
my
body
needs
you
Потому
что
мое
тело
нуждается
в
тебе
It
don't
mean
nothing
Это
ничего
не
значит
I′m
still
gonna
leave
ya
Я
все
равно
тебя
брошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBINO NICOLE, SANTOS MAX ALLENDE, SANTOS ANTHONY, ALBINO NATALIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.