Paroles et traduction Average White Band feat. Ben E. King - A Star In the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Star In the Ghetto
Звезда в гетто
...Broadway,
may
never
shine
a
light
on
me
...Бродвей,
может,
никогда
и
не
осветит
меня
своими
огнями,
I
may
never
live
to
see
my
name
in
lights,
on
a
Carnegie
Hall
marquee
Может,
я
никогда
и
не
увижу
своего
имени
в
огнях,
на
афише
Карнеги-холла,
Oh
but
that's
alright,
lord
that's
alright
with
me
О,
но
это
ничего,
Господи,
меня
это
устраивает,
I'm
as
happy,
as
happy
as
a
man
can
be
Я
счастлив,
так
счастлив,
как
только
может
быть
мужчина.
Folks
in
New
York,
may
never
know
my
name
Люди
в
Нью-Йорке,
может,
никогда
и
не
узнают
моего
имени,
I
may
not
win
that
music
Hall
of
Fame,
(Music
Hall
of
Fame)
Может,
я
и
не
попаду
в
Зал
славы
музыки
(Зал
славы
музыки),
Gonna
keep
on
singing
the
song,
just
the
same
Но
я
продолжу
петь
свою
песню,
всё
равно,
If
I
don't
make
it
there,
I
won't
be
ashamed
Если
я
туда
не
попаду,
мне
не
будет
стыдно.
Cause
I'm
a
star
in
the
ghetto
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
Потому
что
я
звезда
в
гетто
(Я
звезда
в
гетто),
If
I
never
make
Broadway,
that'll
be
ok
(keep
on
shining)
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей,
это
нормально
(продолжай
сиять),
I
don't
care
what
the
folks
up
there
in
New
York
Мне
всё
равно,
что
люди
там,
в
Нью-Йорке,
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
has
got
to
say,
oh
no
(oh
no)
(Я
звезда
в
гетто)
скажут,
о
нет
(о
нет).
Hollywood
(Hollywood),
Hollywood,
may
never
be
my
style
Голливуд
(Голливуд),
Голливуд,
возможно,
никогда
не
будет
моим
стилем,
But
I
know
I'm
good,
oh
yeah,
not
just
alright
Но
я
знаю,
что
я
хорош,
о
да,
не
просто
неплох,
City
lights,
city
lights
(city
lights),
may
never
shine
for
me
Огни
города,
огни
города
(огни
города),
возможно,
никогда
не
засияют
для
меня,
I
may
never
make
it
to
the
top
no,
win
myself
a
Grammy
Может,
я
никогда
не
достигну
вершины,
нет,
не
выиграю
себе
Грэмми.
Folks
in
New
York
may
never
know
my
name
Люди
в
Нью-Йорке,
может,
никогда
и
не
узнают
моего
имени,
I
may
not
win
that
music
Hall
of
Fame
(Music
Hall
of
Fame)
Может,
я
и
не
попаду
в
Зал
славы
музыки
(Зал
славы
музыки),
But
I'll
keep
on
singing
my
song,
whew
baby,
just
the
same
Но
я
продолжу
петь
свою
песню,
ух
детка,
всё
равно,
If
I
never
make
it
there,
I
won't
feel
the
shame
Если
я
туда
не
попаду,
я
не
почувствую
стыда.
Cause
I'm
a
star
in
the
ghetto
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
Потому
что
я
звезда
в
гетто
(Я
звезда
в
гетто),
If
I
never
make
Broadway,
sugar
that'll
be
ok
(keep
on
shining)
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей,
милая,
это
нормально
(продолжай
сиять),
I
don't
care
what
the
folks
up
there
in
New
York,
Мне
всё
равно,
что
люди
там,
в
Нью-Йорке,
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
have
got
to
say,
oh
no
(Oh
no)
(Я
звезда
в
гетто)
скажут,
о
нет
(О
нет).
Think
I'm
gonna
make
it
funky.
Feel
like
getting
down
y'all
Думаю,
я
сделаю
это
фанковым.
Хочется
зажечь,
народ,
Think
I'm
gonna
make
it
funky.
Feel
like
getting
down
yeah
Думаю,
я
сделаю
это
фанковым.
Хочется
зажечь,
да.
Blow
your
horn
Труби
в
свой
рожок.
Yeah
it's
alright
Да,
всё
в
порядке.
Well
go
blow
your
horn
Ну
давай,
труби
в
свой
рожок.
They
say
it's
alright
Говорят,
всё
в
порядке.
Feel
the
beat,
yes
Почувствуй
ритм,
да.
Feel
the
music
Почувствуй
музыку.
I'm
a
star
in
the
ghetto
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
Я
звезда
в
гетто
(Я
звезда
в
гетто),
If
I
never
make
Broadway,
that'll
be
ok
(keep
on
shining)
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей,
это
нормально
(продолжай
сиять),
I
don't
care
what
the
folks
up
there
in
New
York
(I'm
a
Мне
всё
равно,
что
люди
там,
в
Нью-Йорке
(Я
Star
in
the
ghetto),
Idon't
care
what
they
got
to
say,
oh,
no
Звезда
в
гетто),
мне
всё
равно,
что
они
скажут,
о,
нет.
I'm
a
star
in
the
ghetto
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
Я
звезда
в
гетто
(Я
звезда
в
гетто),
If
I
never
make
Broadway,
sugar
that'll
be
ok
(keep
on
shining)
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей,
милая,
это
нормально
(продолжай
сиять),
I
don't
care
what
the
folks
in
Hollywood
Мне
всё
равно,
что
люди
в
Голливуде
Has
got
to
say,
I
don't
care
anyway,
oh
no
Скажут,
мне
всё
равно,
о
нет.
I'm
star
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
and
I'm
striving,
and
I'm
shining
Я
звезда
(Я
звезда
в
гетто)
и
я
стремлюсь,
и
я
сияю,
I'm
a
star
(I'm
a
star
in
the
ghetto)
Я
звезда
(Я
звезда
в
гетто),
Yes
I
am,
hey
yeah
Да,
это
так,
хей
да.
I'm
a
star
in
the
ghetto
Я
звезда
в
гетто.
If
I
never
make
Broadway,
that'll
be
ok
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей,
это
нормально,
If
I
never
make
it
to
Broadway
(keep
on
Если
я
никогда
не
попаду
на
Бродвей
(продолжай
Shining,
keep
on
shining),
said
that
will
be
ok
сиять,
продолжай
сиять),
говорю,
это
будет
нормально.
People
in
New
York
city,
Люди
в
Нью-Йорке,
Oh
they
don't
bother
me
(keep
on
shining,
О,
они
меня
не
беспокоят
(продолжай
сиять,
Keep
on
shining)
not
at
all,
not
at
all
продолжай
сиять)
совсем
нет,
совсем
нет.
I'm
gonna
make
it
the
top,
(keep
on
shining,
keep
on
shining),
Я
добьюсь
своего,
(продолжай
сиять,
продолжай
сиять),
Oh
lord
this
next
time,
О,
Господи,
в
следующий
раз,
It's
alright
(keep
on
shining,
keep
on
shining),
sugar
it's
alright
Всё
будет
хорошо
(продолжай
сиять,
продолжай
сиять),
милая,
всё
будет
хорошо.
I'm
a
star
in
the
ghetto
(keep
on
shining,
keep
on
shining)
Я
звезда
в
гетто
(продолжай
сиять,
продолжай
сиять),
I'm
a
star
in
the
ghetto
Я
звезда
в
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.