Paroles et traduction Average White Band - I Can't Help It
I Can't Help It
Я не могу устоять
When
we
were
finding
what
it
means
to
be
in
love
Когда
мы
познавали,
что
значит
любить
The
passion
ruled
out
any
reason
Страсть
исключала
разум
We
should
have
known
there
was
no
sanction
from
above
Мы
должны
были
знать,
что
сверху
нет
никакого
разрешения
But
Cupid
never
had
a
feel
of
treason
Но
Купидон
никогда
не
ощущал
предательства
I
never
doubted
time
and
distance
would
decide
Я
никогда
не
сомневался,
что
время
и
расстояние
решат
What
set
of
rules
that
we
would
live
by
По
каким
правилам
мы
будем
жить
But
all
the
years
and
all
our
differences
aside
Но
все
годы
и
все
наши
разногласия
в
стороне
And
there
was
love
nobody
could
deny
И
была
любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(still
in
love,
girl)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(все
еще
люблю,
девушка)
And
despite
the
things
we
put
each
other
through
(all
little
the
things
you
do)
И
несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом
(все
эти
мелочи,
которые
ты
делаешь)
Little
memories
are
far
between
and
few
(oh
yeah,
yeah)
Маленькие
воспоминания
редки
и
их
немного
(о
да,
да)
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
Yeah,
there
were
days
when
the
silence
was
so
loud
Да,
были
дни,
когда
тишина
была
такой
оглушительной
It
seemed
we
dined
on
our
emotions
Казалось,
мы
питались
своими
эмоциями
And
it
was
clear
that
we
would
never
be
allowed
И
было
ясно,
что
нам
никогда
не
позволят
To
find
a
haven
from
that
raging
ocean
Найти
убежище
от
этого
бушующего
океана
No
one
can
help
us
with
all
their
good
advice
Никто
не
может
помочь
нам
со
своими
хорошими
советами
We
had
to
stand
and
watch
it
go
by
Мы
должны
были
стоять
и
смотреть,
как
это
уходит
Put
all
our
tears
and
all
our
suffering
aside
Отбросить
все
наши
слезы
и
все
наши
страдания
And
there
was
love
nobody
could
deny
И
была
любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(still
in
love
with
you,
yeah)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(все
еще
люблю
тебя,
да)
And
despite
the
things
we
put
each
other
through
(all
the
little
things
we
did)
И
несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом
(все
мелочи,
которые
мы
делали)
Little
memories
are
far
between
and
few
Маленькие
воспоминания
редки
и
их
немного
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
Still
in
love
with
you
Все
еще
люблю
тебя
No
matter
what
you
do
Несмотря
ни
на
что
I'll
be
watching
over
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Still
in
love
with,
still
in
love
with
you
Все
еще
люблю,
все
еще
люблю
тебя
Even
if
you're
out
there
having
fun
with
someone
else
Даже
если
ты
там
веселишься
с
кем-то
другим
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(I
can't
help
it,
girl)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(я
не
могу
устоять,
девушка)
And
despite
the
things
we
put
each
other
through
(despite
the
thing
we
did,
girl)
И
несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом
(несмотря
на
то,
что
мы
сделали,
девушка)
Little
memories
are
far
between
and
few
(far
between
and
few,
yeah)
Маленькие
воспоминания
редки
и
их
немного
(редки
и
немного,
да)
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(still
in
love,
still
in
love)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(все
еще
люблю,
все
еще
люблю)
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(oh
no,
no)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(о
нет,
нет)
And
despite
the
things
we
put
each
other
through
(all
the
little
things
we
did,
yeah)
И
несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом
(все
мелочи,
которые
мы
делали,
да)
Little
memories
are
far
between
and
few
(far
between
and
few,
yeah)
Маленькие
воспоминания
редки
и
их
немного
(редки
и
немного,
да)
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(I
can't
help
it,
oh
no
this
feeling
girl)
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
(я
не
могу
устоять,
о
нет,
это
чувство,
девушка)
And
despite
the
things
we
put
each
other
through
(despite
the
things
we
put
each
other
through)
И
несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом
(несмотря
на
то,
что
мы
пережили
друг
с
другом)
Little
memories
are
far
between
and
few
(oh
yeah
they
are,
oh
yeah
they
are)
Маленькие
воспоминания
редки
и
их
немного
(о
да,
они
есть,
о
да,
они
есть)
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
Я
не
могу
устоять,
если
я
все
еще
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.