Paroles et traduction Average White Band - I Heard It Through the Grapevine - Live
I
heard
it
through
Я
слышал
это
до
конца.
I
heard
I
through
Я
слышал,
что
прошел
через
это.
I
heard
it
through
Я
слышал
это
до
конца.
Said,
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
I
bet
you′re
wondering,
how
I
knew
Держу
пари,
тебе
интересно,
откуда
я
это
знал
About
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
меня
грустной.
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше.
Between
the
two
of
us
guys,
you
know
love
you
more
Между
нами,
парнями,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше.
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
When
I
heard
you
just
met
yesterday
Когда
я
услышал,
что
вы
только
вчера
встретились
...
Don't
you
know
heard
it
through
the
grapevine
Разве
ты
не
знаешь,
что
слышал
об
этом
по
слухам?
Not
that
sure
you′ll
be
mine
Не
уверен,
что
ты
будешь
моей.
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
слышал
это
по
слухам.
And
honey,
I'm
about
to
lose
my
mind
Милая,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Я
слышал
это
по
слухам:
недолго
тебе
быть
моей.
Ooh
you
know
a
man
ain't
suppose
to
cry
О,
ты
же
знаешь,
что
мужчина
не
должен
плакать.
But
these
tears
I
can′t
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
внутри.
Losing
you
would
end
my
life
you
see
Потеря
тебя
положит
конец
моей
жизни
понимаешь
Because
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам.
That
you′ve
gone
and
found
someone
else
Что
ты
ушла
и
нашла
кого-то
другого.
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine,
that
no
longer
would
you
be
mine
Вместо
этого
я
услышал
по
слухам,
что
ты
больше
не
будешь
моей.
I
heard
it
through
the
grapevine,
honey
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Я
слышал
это
по
слухам,
милая,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Я
слышал
это
по
слухам:
недолго
тебе
быть
моей.
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be,
my
baby
Я
слышал
это
по
слухам:
"недолго
тебе
осталось,
детка
моя".
People
say
they
hide
from
what
you
see
Люди
говорят,
что
они
прячутся
от
того,
что
ты
видишь.
So,
in
love
with
what
you
hear
Итак,
влюблен
в
то,
что
слышишь.
I′ve
been
hurt
I've
been
confused
Мне
было
больно
я
был
сбит
с
толку
But
if
it′s
true,
won't
you
tell
me
dear
Но
если
это
правда,
скажи
мне,
дорогая.
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
собираешься
отпустить
меня
For
another
guy
who
says
he
loves
you
more
Для
другого
парня,
который
говорит,
что
любит
тебя
больше.
′Cause
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be
mine
Потому
что
я
слышал
по
слухам,
что
недолго
тебе
быть
моей.
I
heard
it
through
the
grapevine,
and
honey
I'm
just
about
to
lose
my
mind
Я
слышал
об
этом
по
слухам,
и,
милая,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be,
my
baby
Я
слышал
это
по
слухам:
"недолго
тебе
осталось,
детка
моя".
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be,
my
baby
Я
слышал
это
по
слухам:
"недолго
тебе
осталось,
детка
моя".
I
heard
it
through
the
grapevine,
not
much
longer
would
you
be,
my
baby
Я
слышал
это
по
слухам:
"недолго
тебе
осталось,
детка
моя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman Jesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.