Average White Band - I Heard It Through the Grapevine - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - I Heard It Through the Grapevine - Live




Baby I know
Детка я знаю
I heard it through
Я слышал это до конца.
I heard I through
Я слышал, что прошел через это.
I heard it through
Я слышал это до конца.
Said, I heard it through the grapevine
Я слышал это по слухам.
Oh baby,
О, детка,
I bet you′re wondering, how I knew
Держу пари, тебе интересно, откуда я это знал
About your plans to make me blue
О твоих планах сделать меня грустной.
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше.
Between the two of us guys, you know love you more
Между нами, парнями, ты знаешь, что я люблю тебя больше.
You took me by surprise
Ты застал меня врасплох.
When I heard you just met yesterday
Когда я услышал, что вы только вчера встретились ...
Don't you know heard it through the grapevine
Разве ты не знаешь, что слышал об этом по слухам?
Not that sure you′ll be mine
Не уверен, что ты будешь моей.
I heard it through the grapevine
Я слышал это по слухам.
And honey, I'm about to lose my mind
Милая, я вот-вот сойду с ума.
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Я слышал это по слухам: недолго тебе быть моей.
Ooh you know a man ain't suppose to cry
О, ты же знаешь, что мужчина не должен плакать.
But these tears I can′t hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать внутри.
Losing you would end my life you see
Потеря тебя положит конец моей жизни понимаешь
Because you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня.
You could have told me yourself
Ты мог бы сказать мне сам.
That you′ve gone and found someone else
Что ты ушла и нашла кого-то другого.
Instead I heard it through the grapevine, that no longer would you be mine
Вместо этого я услышал по слухам, что ты больше не будешь моей.
I heard it through the grapevine, honey I'm just about to lose my mind
Я слышал это по слухам, милая, я вот-вот сойду с ума.
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Я слышал это по слухам: недолго тебе быть моей.
I heard it through the grapevine, not much longer would you be, my baby
Я слышал это по слухам: "недолго тебе осталось, детка моя".
People say they hide from what you see
Люди говорят, что они прячутся от того, что ты видишь.
So, in love with what you hear
Итак, влюблен в то, что слышишь.
I′ve been hurt I've been confused
Мне было больно я был сбит с толку
But if it′s true, won't you tell me dear
Но если это правда, скажи мне, дорогая.
Do you plan to let me go
Ты собираешься отпустить меня
For another guy who says he loves you more
Для другого парня, который говорит, что любит тебя больше.
′Cause I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Потому что я слышал по слухам, что недолго тебе быть моей.
I heard it through the grapevine, and honey I'm just about to lose my mind
Я слышал об этом по слухам, и, милая, я вот-вот сойду с ума.
I heard it through the grapevine, not much longer would you be, my baby
Я слышал это по слухам: "недолго тебе осталось, детка моя".
I heard it through the grapevine, not much longer would you be, my baby
Я слышал это по слухам: "недолго тебе осталось, детка моя".
I heard it through the grapevine, not much longer would you be, my baby
Я слышал это по слухам: "недолго тебе осталось, детка моя".





Writer(s): Strong Barrett, Whitfield Norman Jesse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.