Average White Band - If I Ever Lose This Heaven (Single Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - If I Ever Lose This Heaven (Single Edit)




If I Ever Lose This Heaven (Single Edit)
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса (Single Edit)
If you're foolin', only foolin'
Если ты шутишь, только шутишь,
All I ask is "Why?"
Всё, что я спрашиваю, это "Зачем?"
And if you're playin', all I'm sayin' is
И если ты играешь, всё, что я говорю,
Feelings sure can lie
Чувства могут лгать.
And if you're lyin', keep on lyin'
И если ты лжешь, продолжай лгать,
Don't tell the truth, don't you dare
Не говори правду, не смей.
You can't drop me, baby you still got me
Ты не можешь бросить меня, детка, ты всё ещё держишь меня
After takin' me way up there (way up there yeah)
После того, как подняла меня так высоко (так высоко, да)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса,
Oh, I'll never be the same (not the same no)
О, я никогда не буду прежним (не прежним, нет)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса,
If I ever, ever, ever lose this heaven (oooh)
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса (ооох)
Oh, I'll never be the same (never be the same no)
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, нет)
When you're kind, ooh extra kind
Когда ты добра, ох, особенно добра,
Then suddenly oh baby get cross
Потом внезапно, о, детка, злишься,
You're so moody, but you really get to me
Ты такая капризная, но ты действительно цепляешь меня,
And I can't turn you off whoa
И я не могу тебя отпустить, whoa
You're fascinating, much more fascinating
Ты очаровательна, гораздо более очаровательна,
Than the dark side of the moon
Чем темная сторона луны.
You're so exciting, hey babe I'm re-writing
Ты такая волнующая, эй, детка, я переписываю
This book of love called "You" (yes it's you)
Эту книгу любви под названием "Ты" (да, это ты)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса,
If I ever, ever, ever lose this heaven ooh
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса, ох,
Oh, I'll never be the same (never never be the same)
О, я никогда не буду прежним (никогда, никогда не буду прежним)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса,
If I ever, ever, ever lose this heaven oooh
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса, ооох,
Whoa, I'll never be the same (nooo)
Whoa, я никогда не буду прежним (нееет)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса,
If I ever, ever, ever lose this heaven (if I ever lose it baby)
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса (если я когда-нибудь потеряю это, детка)
Whoa, I'll never (never never baby)
Whoa, я никогда (никогда, никогда, детка)
Never (no I won't no)
Никогда (нет, не буду, нет)
Never (ne-ver)
Никогда (ни-ког-да)
Never (be the same)
Никогда (не буду прежним)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven whoa
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса, whoa
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю эти небеса,
Oh, I'll never be the same (never be the same oh)
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, о)
Oh,
О,
If I ever lose this heaven... (fade)
Если я когда-нибудь потеряю эти небеса... (затихает)





Writer(s): Ware Leon, Sawyer Pamela Joan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.