Average White Band - If I Ever Lose This Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - If I Ever Lose This Heaven




If I Ever Lose This Heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай
If you're foolin', only foolin'
Если ты шутишь, просто шутишь,
All I ask is "Why?"
Всё, что я спрашиваю: "Зачем?"
If you're playin', all I'm sayin'
Если ты играешь, всё, что я говорю,
Feelings sure collide
Чувства точно столкнутся.
If you're lyin', keep on lyin'
Если ты лжешь, продолжай лгать,
Don't tell the truth, don't you dare
Не говори правду, не смей.
You can't drop me, 'cause you still got me
Ты не можешь бросить меня, потому что я всё ещё твой,
After takin' me way up there
После того, как ты поднял меня так высоко.
Way up there, oh
Так высоко, о,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I'll never be the same (not the same, no, oh), oh
О, я никогда не буду прежним (не прежним, нет, о), о.
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I'll never be the same (never be the same, yeah)
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, да).
When you're kind, extra kind
Когда ты добра, особенно добра,
Then suddenly, oh, baby, you're crossed
Потом вдруг, о, детка, ты сердишься.
You're so moody, you get to me
Ты такая капризная, ты меня заводишь,
And I can't turn you off, oh
И я не могу тебя выключить, о.
You're fascinating, much more fascinating
Ты очаровательна, гораздо очаровательнее,
Than the dark side of the moon
Чем темная сторона луны.
You're so exciting, hey babe, I'm re-writing
Ты такая волнующая, эй, детка, я переписываю
This book of love called "you", yes, it's you
Эту книгу любви под названием "ты", да, это ты.
Ooh, ooh, oh
Ох, ох, о,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I'll never be the same (I will never be the same)
О, я никогда не буду прежним никогда не буду прежним).
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I'll never be the same (same, baby)
О, я никогда не буду прежним (прежним, детка).
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven (if I ever lose it, baby)
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай (если я когда-нибудь потеряю его, детка),
Whoa, I'll never
О, я никогда,
Never, never, baby
Никогда, никогда, детка,
Never (no, ah, no, no, never)
Никогда (нет, ах, нет, нет, никогда),
Never be the same
Не буду прежним.
Oh, oh
О, о,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven (yeah, yeah)
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай (да, да),
Whoa, I'll never be the same (never be the same, no)
О, я никогда не буду прежним (никогда не буду прежним, нет).
Oh
О,
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa
О.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.