Paroles et traduction Average White Band - If I Ever Lose This Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever Lose This Heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай
If
you're
foolin',
only
foolin'
Если
ты
шутишь,
просто
шутишь,
All
I
ask
is
"Why?"
Всё,
что
я
спрашиваю:
"Зачем?"
If
you're
playin',
all
I'm
sayin'
Если
ты
играешь,
всё,
что
я
говорю,
Feelings
sure
collide
Чувства
точно
столкнутся.
If
you're
lyin',
keep
on
lyin'
Если
ты
лжешь,
продолжай
лгать,
Don't
tell
the
truth,
don't
you
dare
Не
говори
правду,
не
смей.
You
can't
drop
me,
'cause
you
still
got
me
Ты
не
можешь
бросить
меня,
потому
что
я
всё
ещё
твой,
After
takin'
me
way
up
there
После
того,
как
ты
поднял
меня
так
высоко.
Way
up
there,
oh
Так
высоко,
о,
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
Whoa,
I'll
never
be
the
same
(not
the
same,
no,
oh),
oh
О,
я
никогда
не
буду
прежним
(не
прежним,
нет,
о),
о.
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
Whoa,
I'll
never
be
the
same
(never
be
the
same,
yeah)
О,
я
никогда
не
буду
прежним
(никогда
не
буду
прежним,
да).
When
you're
kind,
extra
kind
Когда
ты
добра,
особенно
добра,
Then
suddenly,
oh,
baby,
you're
crossed
Потом
вдруг,
о,
детка,
ты
сердишься.
You're
so
moody,
you
get
to
me
Ты
такая
капризная,
ты
меня
заводишь,
And
I
can't
turn
you
off,
oh
И
я
не
могу
тебя
выключить,
о.
You're
fascinating,
much
more
fascinating
Ты
очаровательна,
гораздо
очаровательнее,
Than
the
dark
side
of
the
moon
Чем
темная
сторона
луны.
You're
so
exciting,
hey
babe,
I'm
re-writing
Ты
такая
волнующая,
эй,
детка,
я
переписываю
This
book
of
love
called
"you",
yes,
it's
you
Эту
книгу
любви
под
названием
"ты",
да,
это
ты.
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
Whoa,
I'll
never
be
the
same
(I
will
never
be
the
same)
О,
я
никогда
не
буду
прежним
(я
никогда
не
буду
прежним).
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
Whoa,
I'll
never
be
the
same
(same,
baby)
О,
я
никогда
не
буду
прежним
(прежним,
детка).
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
(if
I
ever
lose
it,
baby)
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай
(если
я
когда-нибудь
потеряю
его,
детка),
Whoa,
I'll
never
О,
я
никогда,
Never,
never,
baby
Никогда,
никогда,
детка,
Never
(no,
ah,
no,
no,
never)
Никогда
(нет,
ах,
нет,
нет,
никогда),
Never
be
the
same
Не
буду
прежним.
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
(yeah,
yeah)
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай
(да,
да),
Whoa,
I'll
never
be
the
same
(never
be
the
same,
no)
О,
я
никогда
не
буду
прежним
(никогда
не
буду
прежним,
нет).
If
I
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
If
I
ever,
ever,
ever
lose
this
heaven
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
потеряю
этот
рай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.