Average White Band - One of My Heartbeats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - One of My Heartbeats




I don't think I'm an easy touch
Не думаю, что со мной легко справиться.
I've been 'round the world
Я объездил весь мир.
And I know this much
И я знаю об этом.
If my heart is like an open door
Если мое сердце подобно открытой двери ...
It's been broken down
Он был сломан.
Yeah, I've been here before
Да, я был здесь раньше.
Nothing could prepare me for you
Ничто не могло подготовить меня к встрече с тобой.
Now I'm finding out
Теперь я выясняю.
How much I never knew (yeah)
Как много я никогда не знал (да).
I think this might be the perfect crime (oh yeah)
Я думаю, что это может быть идеальным преступлением да).
You gave your heart and walked away with mine
Ты отдала свое сердце и ушла с моим.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
And I'm blaming it all on you
И я виню во всем тебя.
Taking me right out of my rhythm
Ты выбиваешь меня из ритма.
With the simple things you do
С простыми вещами, которые ты делаешь.
Hmm
Хмм
Hard to know if this is what you planned
Трудно сказать, то ли это, что ты планировал.
Was I in your sight?
Был ли я в поле твоего зрения?
Was it slight of hand?
Было ли это небрежно?
Did you take me for some innocent
Ты принял меня за невинного?
Who was passing by
Кто проходил мимо
Or was this what you made
Или это то, что ты сделал?
Everybody has a weaknesses (yeah)
У каждого есть свои слабости (да).
Now I'm finding out, is all it really is
Теперь я выясняю, все ли это на самом деле
I know this could be the perfect crime
Я знаю, что это может быть идеальным преступлением.
You show your heart but walked away with mine
Ты показываешь свое сердце, но уходишь с моим.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
And I'm blaming it all on you
И я виню во всем тебя.
Taking me right out of my rhythm
Ты выбиваешь меня из ритма.
With the simple things you do
С простыми вещами, которые ты делаешь.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
It was taken away with a smile
Его забрали с улыбкой.
Could it have been while we were kissing
Может, это было, когда мы целовались?
Then I have to admire your style
Тогда я должен восхищаться твоим стилем.
Ooh, I could get used to the feeling of
О, я мог бы привыкнуть к этому чувству ...
Being apart of your fantasy (oh)
Быть вдали от твоей фантазии (о)
Oh whether heart you are stealing
О сердце ли ты крадешь
Was thinking about you brought to my knees, ooh-ooh
Я думал о том, как ты поставила меня на колени, о-о-о ...
Ooh
Ух
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
And I'm blaming it all on you
И я виню во всем тебя.
Taking me right out of my rhythm
Ты выбиваешь меня из ритма.
With the simple things you do
С простыми вещами, которые ты делаешь.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
It was taken away with a smile
Его забрали с улыбкой.
Could it have been while we were kissing
Может, это было, когда мы целовались?
Then I have to admire your style
Тогда я должен восхищаться твоим стилем.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
Oh I'm blaming it all on you, baby (ooh)
О, я виню во всем тебя, детка.
Taking me right out of my rhythm, oo
Ты выбиваешь меня из моего ритма, ОО
With the simple things you do
С простыми вещами, которые ты делаешь.
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.
It was taken away with your smile, yeah (with your smile, my baby)
Это было унесено твоей улыбкой, да (твоей улыбкой, моя малышка).
Could it have been while we were kissing
Может, это было, когда мы целовались?
Then I have to admire your style (your style)
Тогда я должен восхищаться твоим стилем (твоим стилем).
One of my heartbeats is missing
Один из ударов моего сердца пропал.





Writer(s): Gorrie Alan Edward, Jones Klyde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.