Paroles et traduction Average White Band - Reach Out
Reach
on
out
and
touch
me
Протяни
руку
и
коснись
меня
Give
me
thrills
like
I
never
had
Подари
мне
такие
ощущения,
каких
у
меня
никогда
не
было.
Reach
on
out
and
touch
me
Протяни
руку
и
коснись
меня
You
got
something
that
is
driving
me
mad
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
меня
с
ума.
My
head
is
reeling
У
меня
кружится
голова.
Nobody
ever
had
me
feeling
this
way,
ooh
Никто
никогда
не
вызывал
у
меня
таких
чувств,
о-о-о
...
Reach
on
out
and
touch
me
Протяни
руку
и
коснись
меня
Well
I′m
having
a
bad
time
waiting
for
your
love
Что
ж,
мне
очень
трудно
ждать
твоей
любви.
Reach
on
out
and
touch
me
Протяни
руку
и
коснись
меня
Keep
it
movin'
′til
I
tell
ya
I've
had
enough
Продолжай
двигаться,
пока
я
не
скажу
тебе,
что
с
меня
хватит.
So
come
on
keep
it
rising
Так
что
давай
продолжай
подниматься
The
feeling
is
surprising
to
know
ooh,
yeah
Это
чувство
удивительно
знать,
о,
да
You
can
take
it
all
Ты
можешь
забрать
все.
Take
it
any
way
you
like
(ooh,
yeah)
Принимай
это
так,
как
тебе
нравится
(О,
да).
I
said
you
can
take
it
all
Я
сказал,
что
ты
можешь
забрать
все.
When
you
give
it
back
sure
gonna
do
it
right,
yeah,
yeah
Когда
ты
вернешь
его,
я
обязательно
сделаю
все
правильно,
да,
да.
Ooh,
that's
what
I′m
talking
about,
ooh-ooh
О-о,
вот
о
чем
я
говорю,
о-о-о
Ooh,
reach
on
out
and
touch
me
baby
О,
протяни
руку
и
Прикоснись
ко
мне,
детка.
This
is
what
I
wanted
to
know,
yeah
Это
то,
что
я
хотел
знать,
да
Reach
out
over
here
and
thrill
me
with
your
love
Протяни
руку
и
порази
меня
своей
любовью.
′Cause
I
ain't
never
had
it
this
way
before
Потому
что
у
меня
никогда
раньше
такого
не
было
Now
you
can
feel
it
coming
on
Теперь
ты
чувствуешь,
как
оно
приближается.
Just
shake
it
one
more
time
and
I′ll
be
gone
Просто
потряси
ею
еще
раз
и
я
уйду
Whoa-oh,
reach
out,
touch
me
О-о-о,
протяни
руку,
Прикоснись
ко
мне.
You
better
reach
out,
out
Тебе
лучше
протянуть
руку,
протянуть
руку.
Ooh
baby
touch
me
О
детка
Прикоснись
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Ball, Alan Edward Gorrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.