Paroles et traduction Average White Band - The Jugglers (First Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Jugglers (First Version)
Жонглёры (Первая версия)
It
just
might
be
my
imagination
Может,
это
просто
моя
фантазия,
But
I
can
feel
the
spirit
moving
up
on
me
Но
я
чувствую,
как
дух
движется
во
мне.
I
get
this
creepin′,
when
I
should
be
sleeping
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
я
должен
спать,
And
the
music
isn't
like
it
use
to
be
И
музыка
уже
не
та,
что
прежде.
What
am
I
gonna
to
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
How
am
I
to
take
the
strain?
Как
мне
выдержать
это
напряжение?
What
am
I
gonna
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
The
needle
brings
it
all
back
again
Игла
возвращает
всё
обратно.
I
had
a
word
with
the
Joker
my
friend
Я
поговорил
с
Джокером,
моим
другом,
Here′s
a
game
that
you
might
like
to
play
Вот
игра,
в
которую
ты
могла
бы
сыграть.
We
call
it
running
business
and
then
Мы
называем
это
ведением
дел,
а
затем
You
blow
the
opposition
all
away
Ты
сметаешь
всё
сопротивление.
What
am
I
gonna
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
How
am
I
to
take
the
strain?
Как
мне
выдержать
это
напряжение?
What
am
I
gonna
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
The
needle
brings
it
all
back
again
Игла
возвращает
всё
обратно.
How
am
I
to
get
by?
well
I
can't
even
try
Как
мне
выжить?
Я
даже
не
могу
попытаться.
How
am
I
to
get
through?
don't
know
what
I′m
gonna
do
Как
мне
пройти
через
это?
Не
знаю,
что
мне
делать.
If
you
might
be
afraid
when
the
Jugglers
in
town
Если
ты
боишься,
когда
Жонглёры
в
городе,
That′s
because
they
try
to
see
my
face
То
это
потому,
что
они
пытаются
увидеть
моё
лицо.
But
they
got
a
shock,
on
what
I'm
putting
down
Но
они
будут
в
шоке
от
того,
что
я
выкину,
There′ll
be
Jugglers
lying
all
over
the
place
Жонглёры
будут
валяться
повсюду.
What
am
I
gonna
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
How
am
I
to
take
the
strain?
Как
мне
выдержать
это
напряжение?
What
am
I
gonna
do
about
it
sister?
Что
мне
с
этим
делать,
сестрёнка?
The
needle
brings
it
all
back
again
Игла
возвращает
всё
обратно.
What
am
I
gonna
do?
yeah
Что
мне
делать?
Да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Gorrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.