Average White Band - When Will You Be Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - When Will You Be Mine




When Will You Be Mine
Когда ты будешь моей?
It's not what you do, it's just the way that you do it
Дело не в том, что ты делаешь, а в том, как ты это делаешь,
Makes me feel this way
Это заставляет меня чувствовать себя так.
It's not what I see, it's what I read in to looks been giving me
Дело не в том, что я вижу, а в том, что я читаю в твоих взглядах,
Now make no mistakes, (make no mistakes) I'm not sure
Не пойми меня неправильно, (не пойми неправильно) я не уверен,
I can't take anymore of this waiting game
Что я могу еще выдержать в этой игре ожидания.
If I had my way
Если бы все было по-моему,
(If I had my way) I'd like to hear you say
(Если бы все было по-моему) я хотел бы услышать от тебя,
You kinda feel the same way to
Что ты чувствуешь то же самое.
So
Так
When will you be mine, do I have to wait forever?
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, do I have to wait forever, ever, ever?
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно, вечно, вечно?
When will you be mine?
Когда ты будешь моей?
When will you be mine?
Когда ты будешь моей?
It's not what you think, but when you take a drink
Дело не в том, что ты думаешь, а в том, что когда ты делаешь глоток,
I feel this invitation
Я чувствую это приглашение.
There's no need to worry, 'cause I'm in no hurry
Нет причин для беспокойства, потому что я не тороплюсь,
I just want that sensation
Я просто хочу это ощущение.
I don't look for trouble (don't look for trouble)
Я не ищу неприятностей (не ищу неприятностей),
Sometime that trouble come looking for me, yeah
Иногда неприятности сами ищут меня, да.
There's one thing that I want to do
Есть одна вещь, которую я хочу сделать,
Is take you out of here with me
Это уйти отсюда с тобой.
So
Так
When will you be mine, do I have to wait forever?
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, do I have to wait forever, ever, ever?
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно, вечно, вечно?
When will you be mine? (Oh, I don't know)
Когда ты будешь моей? (О, я не знаю)
When will you be mine?
Когда ты будешь моей?
When will you be mine, do I have to wait forever? (Do I have to wait, now?)
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно? (Должен ли я ждать сейчас?)
When will you be mine, do I have to wait forever?
Когда ты будешь моей? Должен ли я ждать вечно?
When will you be mine, what's the problem? I've got to know, ahahahah
Когда ты будешь моей? В чем проблема? Я должен знать, ахахаха
When will you be mine, please don't you keep me in suspense this way, ahahahahah
Когда ты будешь моей? Пожалуйста, не держи меня в таком напряжении, ахахаха
When will you be mine, this waiting is killing me, ahahahahah
Когда ты будешь моей? Это ожидание убивает меня, ахахаха
When will you be mine, I can't stand your drinking all night, ahahahahah
Когда ты будешь моей? Я не могу больше терпеть, как ты пьешь всю ночь, ахахаха
When will you be mine?
Когда ты будешь моей?





Writer(s): Hamish Stuart, Alan Gorrie, Owen Mcintyre, Roger Ball, Stephen Ferrone, Malcolm Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.