Average White Band - You Shoulda' Known - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Average White Band - You Shoulda' Known




You Shoulda' Known
Тебе следовало знать
Heard you doubt my love
Слышал, ты сомневаешься в моей любви
You know me, you shoulda' known better
Ты знаешь меня, тебе следовало знать лучше
I belong to you, only you
Я принадлежу тебе, только тебе
Girl you got to know if it's up to me we'd be together
Девочка, ты должна знать, если бы это зависело от меня, мы были бы вместе
For ever and ever
Всегда и навечно
When another girl even looks my way
Когда другая девушка даже смотрит в мою сторону
I let her know that she'd best be on her way
Я даю ей понять, что ей лучше уйти
Don't want to spend my time
Не хочу тратить свое время
Don't want to give my love
Не хочу отдавать свою любовь
To no one but you
Никому, кроме тебя
Girl you shoulda' known
Девочка, тебе следовало знать
I'll never let you down
Я никогда тебя не подведу
Your heart is my home
Твое сердце мой дом
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях
Girl you shoulda' known
Девочка, тебе следовало знать
This love is on solid ground
Эта любовь на твердой почве
You shoulda' known by the look in my eye
Тебе следовало знать по взгляду моих глаз
You shoulda' known, shoulda' known baby
Тебе следовало знать, следовало знать, детка
You shoulda' known, shoulda' known baby
Тебе следовало знать, следовало знать, детка
How could you doubt my love?
Как ты могла сомневаться в моей любви?
You know me, you should know better
Ты знаешь меня, тебе следовало знать лучше
Darling I'd be a fool to lose your trust
Дорогая, я был бы дураком, если бы потерял твое доверие
Ain't nothing in my life, in this whole world
Нет ничего в моей жизни, во всем этом мире,
I come to treasure, the way I do you
Что я ценю так, как тебя
So anytime that you feel unsure
Поэтому в любой момент, когда ты чувствуешь неуверенность
Look in my eyes that's where you find the truth
Посмотри в мои глаза, именно там ты найдешь правду
I wanna fill you up with all the love I feel
Я хочу наполнить тебя всей любовью, которую чувствую
And take your worries away
И забрать твои тревоги
Girl you shoulda' known
Девочка, тебе следовало знать
I'll never let you down
Я никогда тебя не подведу
Your heart is my home
Твое сердце мой дом
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях
Girl you shoulda' known
Девочка, тебе следовало знать
This love is on solid ground
Эта любовь на твердой почве
You shoulda' known by the look in my eye
Тебе следовало знать по взгляду моих глаз
And when I met you I had a feeling
И когда я встретил тебя, у меня было чувство
That we were meant to be and you were meant just for me
Что нам суждено быть вместе, и ты была создана только для меня
And I'm holding on to what I found in you
И я держусь за то, что нашел в тебе
You shoulda' known (how could you doubt my love?)
Тебе следовало знать (как ты могла сомневаться в моей любви?)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no (girl you shoulda' known)
Следовало знать, но нет (девочка, тебе следовало знать)
Shoulda' known (shoulda' known better)
Следовало знать (следовало знать лучше)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no (how could you doubt my love girl?)
Следовало знать, но нет (как ты могла сомневаться в моей любви, девочка?)
You shoulda' known (shoulda' known better baby)
Тебе следовало знать (следовало знать лучше, детка)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no
Следовало знать, но нет
Shoulda' known (you shoulda' known better)
Следовало знать (тебе следовало знать лучше)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no (oh baby yeah)
Следовало знать, но нет (о, детка, да)
Shoulda' known (how could you doubt my love?)
Тебе следовало знать (как ты могла сомневаться в моей любви?)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no (I'll never let you down baby)
Следовало знать, но нет никогда тебя не подведу, детка)
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known
Следовало знать
Shoulda' known but no
Следовало знать, но нет
(Shoulda' known 'bout how I'll never let you down girl)
(Следовало знать о том, как я никогда тебя не подведу, девочка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.