Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
boy,
but
he
left
me
Hatte
einen
Freund,
aber
er
hat
mich
verlassen
I
guess
he
really
didn't
get
me
Ich
schätze,
er
hat
mich
wirklich
nicht
verstanden
Mean
girls
in
the
hallways
Gemeine
Mädchen
in
den
Fluren
But
they
don't
say
it
to
me
face
Aber
sie
sagen
es
mir
nicht
ins
Gesicht
Mama
always
said
that
there'd
be
days
like
this
Mama
hat
immer
gesagt,
dass
es
solche
Tage
geben
würde
Brush
'em
off
your
shoulders
Wisch
sie
dir
von
den
Schultern
But
I
already
did
Aber
das
habe
ich
schon
getan
I
got
some
Vans
on
my
feet
Ich
habe
Vans
an
meinen
Füßen
That
sunshine
shining
on
me
Der
Sonnenschein
scheint
auf
mich
I
got
some
holes
in
my
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meinen
Jeans
My
knees
be
catching
that
breeze
Meine
Knie
fangen
die
Brise
ein
I'm
singing,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
singe,
ooh-ooh-ooh-ooh
Let
'em
say
what
they
say
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Ain't
nobody
throwing
shade
on
my
good
day
Niemand
wirft
Schatten
auf
meinen
guten
Tag
Mac
& cheese
for
breakfast
Makkaroni
mit
Käse
zum
Frühstück
Apologies
from
my
exes
Entschuldigungen
von
meinen
Ex-Freunden
Found
a
$20
on
the
sidewalk
Habe
20
Dollar
auf
dem
Bürgersteig
gefunden
Saw
my
song
on
your
TikTok
Habe
meinen
Song
auf
deinem
TikTok
gesehen
Ain't
a
cloud
in
the
sky
out
in
Arizona
Keine
Wolke
am
Himmel
in
Arizona
Gonna
ride
these
vibes
like
a
wave
in
Daytona
Werde
diese
Stimmung
reiten
wie
eine
Welle
in
Daytona
I
got
some
Vans
on
my
feet
Ich
habe
Vans
an
meinen
Füßen
That
sunshine
shining
on
me
Der
Sonnenschein
scheint
auf
mich
I
got
some
holes
in
my
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meinen
Jeans
My
knees
be
catching
that
breeze
Meine
Knie
fangen
die
Brise
ein
I'm
singing,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
singe,
ooh-ooh-ooh-ooh
Let
'em
say
what
they
say
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Ain't
nobody
throwing
shade
on
my
good
day
Niemand
wirft
Schatten
auf
meinen
guten
Tag
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Everything,
everything's
gonna
be
okay
Alles,
alles
wird
gut
werden
Ain't
nobody
throwing
shade
on
my
good
day
Niemand
wirft
Schatten
auf
meinen
guten
Tag
I
got
some
Vans
on
my
feet
Ich
habe
Vans
an
meinen
Füßen
That
sunshine
shining
on
me
Der
Sonnenschein
scheint
auf
mich
I
got
some
holes
in
my
jeans
Ich
habe
Löcher
in
meinen
Jeans
My
knees
be
catching
that
breeze
Meine
Knie
fangen
die
Brise
ein
I'm
singing,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
singe,
ooh-ooh-ooh-ooh
Let
'em
say
what
they
say
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Ain't
nobody
throwing
shade
on
my
good
day
Niemand
wirft
Schatten
auf
meinen
guten
Tag
Yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh
Yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh
Let
'em
say
what
they
say
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
Ain't
nobody
throwing
shade
on
my
good
day
Niemand
wirft
Schatten
auf
meinen
guten
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Sheridan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.