Avery Lynch - Feed The Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avery Lynch - Feed The Fire




Feed The Fire
Подливать масла в огонь
You always try and force me out of character
Ты вечно пытаешься вывести меня из себя,
Testin' my lines and limits like it's all you care about
Проверяешь мои границы и рамки, будто это всё, что тебя волнует.
Is this fun for you? Does it make you feel good?
Тебе это доставляет удовольствие? Ты чувствуешь себя от этого лучше?
Is there somethin' I did that you're holdin' onto?
Может, я что-то сделала, и ты никак не можешь это забыть?
This is all starting to be so unbearable
Всё это становится невыносимым.
I'm tired of playin' it cool
Я устала притворяться равнодушной.
Just leave me alone, all I did is move on
Просто оставь меня в покое, я всего лишь живу дальше.
And sometimes it feels like it would've been better if
Иногда мне кажется, что лучше бы я опустилась до твоего уровня,
I stooped as low, gave you hell like you want
Устроила тебе ад, как ты того хочешь.
Did I feed the fire by havin' enough?
Может, я подлила масла в огонь, просто имея собственное мнение?
'Cause, no one warned me that some
Ведь никто не предупреждал меня, что некоторым
People need to get back what they give to move on
Нужно отплатить той же монетой, чтобы двигаться дальше.
And I guess you were one
Наверное, ты один из них.
Did I feed the fire by just givin' up?
Может, я подлила масла в огонь, просто сдавшись?
What are you waitin', watchin', doin' all this for?
Ради чего ты ждёшь, наблюдаешь, делаешь всё это?
Are you close to done?
Ты уже близок к финалу?
It's gone on too long
Это длится слишком долго.
How haven't you gotten bored?
Разве тебе ещё не наскучило?
Yeah, I'm tired of playin' it cool
Да, я устала притворяться равнодушной.
So just leave me alone, all I did is move on
Так что просто оставь меня в покое, я всего лишь живу дальше.
And sometimes it feels like it would've been better if
И иногда мне кажется, что лучше бы я опустилась до твоего уровня,
I stooped as low, gave you hell like you want
Устроила тебе ад, как ты того хочешь.
Did I feed the fire by havin' enough?
Может, я подлила масла в огонь, просто имея собственное мнение?
'Cause, no one warned me that some
Ведь никто не предупреждал меня, что некоторым
People need to get back what they give to move on
Нужно отплатить той же монетой, чтобы двигаться дальше.
And I guess you were one
Наверное, ты один из них.
Did I feed the fire by just givin' up?
Может, я подлила масла в огонь, просто сдавшись?
I'll bet you decipher my words in your room
Готова поспорить, ты сидишь у себя в комнате,
By yourself, like you've won, thinkin' it's all for you
Разбираешь мои слова по косточкам, возомнив себя победителем, думая, что всё это ради тебя.
But I'm tired of seeing your name in my views
Но я устала видеть твоё имя в своих просмотрах.
What are you tryin' to do?
Чего ты добиваешься?
Just leave me alone, all I did is move on
Просто оставь меня в покое, я всего лишь живу дальше.
And sometimes it feels like it would've been better if
И иногда мне кажется, что лучше бы я опустилась до твоего уровня,
I stooped as low, gave you hell like you want
Устроила тебе ад, как ты того хочешь.
Did I feed the fire by havin' enough?
Может, я подлила масла в огонь, просто имея собственное мнение?
'Cause, no one warned me that some
Ведь никто не предупреждал меня, что некоторым
People need to get back what they give to move on
Нужно отплатить той же монетой, чтобы двигаться дальше.
And I guess you were one
Наверное, ты один из них.
Did I feed the fire by just givin' up?
Может, я подлила масла в огонь, просто сдавшись?





Writer(s): Sierra Deaton, David Schaeman, Avery Lynch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.