Avery Storm, Mase & Nelly - In My Life - traduction des paroles en allemand

In My Life - Avery Storm, Mase & Nellytraduction en allemand




In My Life
In meinem Leben
Yo, Turn the mic up
Yo, dreh das Mikro lauter
I haven't been in here in 5 years
Ich war seit 5 Jahren nicht mehr hier drin
And keep the lights on
Und lass das Licht an
We got company
Wir haben Gesellschaft
Yeah
Yeah
Uh Uh
Uh Uh
Yea
Yea
OK
OK
I don't think they gon' really understand this one right herre man
Ich glaube nicht, dass sie das hier wirklich verstehen werden, Mann
Not at all, not at all
Überhaupt nicht, überhaupt nicht
We got a special guest in the house tonight
Wir haben heute Abend einen besonderen Gast im Haus
Who is that?
Wer ist das?
But first h
Aber zuerst h
You see though I ain't the one that'll pay for your phone
Siehst du, obwohl ich nicht derjenige bin, der für dein Telefon bezahlt
Way you looking ma
So wie du aussiehst, Süße
I might just pay for your home
Könnte ich vielleicht für dein Zuhause bezahlen
Right out the ceremony give you the throne
Direkt nach der Zeremonie dir den Thron geben
Put you somewhere you know birds can't come
Dich irgendwohin bringen, wo, du weißt schon, Vögel nicht hinkommen können
I don't want to be your man boo
Ich will nicht dein Mann sein, Schatz
I want to be the one
Ich will derjenige sein
To get inside your brain
Der in dein Gehirn eindringt
And give you my last name
Und dir meinen Nachnamen gibt
I swear I can change
Ich schwöre, ich kann mich ändern
I put that on everything
Ich schwöre das bei allem
You ain't happy while happy wit me boo
Wenn du nicht glücklich mit mir bist, Schatz
Then gimme the blame
Dann gib mir die Schuld
Different color ring for everyday of the week
Ein Ring in anderer Farbe für jeden Tag der Woche
You can go on and set it up for me n pops to meet
Du kannst schon mal ein Treffen für mich und deinen Vater arrangieren
Cause I'ma ask him for you hand
Denn ich werde ihn um deine Hand bitten
And show that I'm a man
Und zeigen, dass ich ein Mann bin
(What if he say that you cant)
(Was, wenn er sagt, dass du nicht darfst)
I'ma tell him my plans because
Ich werde ihm meine Pläne erzählen, denn
Me and you was meant to be as one now
Ich und du waren dazu bestimmt, jetzt eins zu sein
Me and you we gon have sum fun now
Ich und du, wir werden jetzt Spaß haben
Me and you from sun up to sun down
Ich und du von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Me and you that's one thing I know for sure
Ich und du, das ist eine Sache, die ich sicher weiß
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still want you
Ich will dich immer noch
(Ladies and gentlemen!)
(Meine Damen und Herren!)
I still need you
Ich brauche dich immer noch
In my life
In meinem Leben
In my
In meinem
(Mister)
(Herr)
I still
Ich immer noch
(This gon be real fun)
(Das wird richtig Spaß machen)
I love you
Ich liebe dich
(You might know him as)
(Ihr kennt ihn vielleicht als)
I want you
Ich will dich
I think ima let you introduce yourself
Ich glaube, ich lasse dich dich selbst vorstellen
In my life
In meinem Leben
One man one cat made to win
Ein Mann, ein Typ, gemacht um zu gewinnen
I heard your hear to change the game again
Ich habe gehört, du bist hier, um das Spiel wieder zu verändern
Mason Betha heaven sent
Mason Betha, vom Himmel gesandt
No game can change what you represent
Kein Spiel kann ändern, was du repräsentierst
You can't call me with no money that I never spent
Du kannst mich nicht mit Geld anrufen, das ich nie ausgegeben habe
They don't make planes to go where I never went
Sie bauen keine Flugzeuge, die dorthin fliegen, wo ich nie war
I ain't gotta keep sinning to keep spinnin
Ich muss nicht weiter sündigen, um weiter Platten aufzulegen
I prefer pink dice and peach linen
Ich bevorzuge pinke Würfel und pfirsichfarbenes Leinen
I teach these women what they in the shirt for
Ich lehre diese Frauen, wofür sie in dem Shirt stecken
Search yours, find out you really worth more
Durchsuch dich selbst, finde heraus, dass du wirklich mehr wert bist
I change your esteem
Ich ändere dein Selbstwertgefühl
You was made for a king
Du wurdest für einen König gemacht
Do he really love you?
Liebt er dich wirklich?
He ain't give you a ring
Er hat dir keinen Ring gegeben
I e-rase the hate
Ich lösche den Hass aus
That made you mean
Der dich gemein gemacht hat
Got you 20 lookin' 50
Lässt dich mit 20 wie 50 aussehen
And you only 18
Und du bist erst 18
Then ya slate clean
Dann ist deine Weste rein
It's not a fake dream
Es ist kein falscher Traum
Bye bye haters
Bye bye Hater
We off for high hatas
Wir sind weg zu großen Hatern
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still want you
Ich will dich immer noch
(Ladies and gentlemen!)
(Meine Damen und Herren!)
I still need you
Ich brauche dich immer noch
In my life
In meinem Leben
In my
In meinem
(Mister)
(Herr)
I still
Ich immer noch
(This gon be real fun)
(Das wird richtig Spaß machen)
I love you
Ich liebe dich
(You might know him as)
(Ihr kennt ihn vielleicht als)
I want you
Ich will dich
I think ima let you introduce yourself
Ich glaube, ich lasse dich dich selbst vorstellen
In my life
In meinem Leben
Me and you was meant to be as one now
Ich und du waren dazu bestimmt, jetzt eins zu sein
Me and you we gon have sum fun now
Ich und du, wir werden jetzt Spaß haben
Me and you from sun up to sun down
Ich und du von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Me and you that's one thing I know for sure
Ich und du, das ist eine Sache, die ich sicher weiß
So girl, tell me is there something I can do to see you
Also Mädchen, sag mir, gibt es etwas, das ich tun kann, um dich zu sehen
Maybe you can make a lil time for me to meet you
Vielleicht kannst du dir ein wenig Zeit nehmen, damit ich dich treffen kann
I just gotta tell you what I'm goin' through
Ich muss dir einfach erzählen, was ich durchmache
Gotta let you know I still love you
Muss dich wissen lassen, dass ich dich immer noch liebe
There's so many things I want to share with you
Es gibt so viele Dinge, die ich mit dir teilen möchte
So much is there to make me miss you
So vieles lässt mich dich vermissen
For what its worth girl
Was auch immer es wert ist, Mädchen
I swear its truth
Ich schwöre, es ist die Wahrheit
Girl I want to let you know
Mädchen, ich will dich wissen lassen
I STILL LOVE YOU!
ICH LIEBE DICH IMMER NOCH!
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still want you
Ich will dich immer noch
I still need you
Ich brauche dich immer noch
In my life
In meinem Leben
In my
In meinem
I STILL
ICH IMMER NOCH
I love you
Ich liebe dich
I want you
Ich will dich
In my life
In meinem Leben
I still love you
Ich liebe dich immer noch
I still want you
Ich will dich immer noch
I still need you
Ich brauche dich immer noch
In my life
In meinem Leben
In my
In meinem
(It's Fo Reel)
(Es ist wirklich so)
I still
Ich immer noch
I love you
Ich liebe dich
I want you
Ich will dich
(Ain't no way we should be on the same track lil dirty)
(Auf keinen Fall sollten wir auf demselben Track sein, Lil Dirty)
In my life
In meinem Leben





Writer(s): Cornell Haynes, Mason Betha, Ralph N. Distasio, Samuel T. Gerongco, Earl Gaynor, Robert T. Gerongco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.