Avery Storm feat. Nelly & Avery Storm - Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avery Storm feat. Nelly & Avery Storm - Tired




Tired
Устал
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
Tired, little mama I hope that you can't stand it, that I gotta leave
Устал, детка, надеюсь, ты не вынесешь этого, что мне нужно уйти
That I gotta go bye, bye, bye, see that door I'm lookin' at?
Что мне нужно сказать пока, пока, пока, видишь дверь, на которую я смотрю?
See I don't need to be lookin' down, I believe I'm the one
Видишь, мне не нужно смотреть вниз, я верю, что я тот самый
I believe till my day is done, for me it's someone, yeah
Я верю, пока мои дни не сочтены, для меня есть кто-то, да
Tired, hey we go through it everyday
Устал, эй, мы проходим через это каждый день
Said I'm so tired and I know it's going to be another shitty day
Сказал, что я так устал, и я знаю, что это будет очередной дерьмовый день
See I don't need to be livin' down, like it pays to be happy
Видишь, мне не нужно жить в унынии, как будто счастье оплачивается
Same song, comin' with a dance song
Та же песня, переходящая в танцевальную
Never different way, always the same
Никогда не меняется, всегда одно и то же
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
I'm tired cause' I got my back ass up in a truck
Я устал, потому что я поднял свою задницу и сел в грузовик
You don't got to worry about me
Тебе не нужно беспокоиться обо мне
Comin' round' here, callin' your ass to see what's up
Приезжающем сюда, звонящем тебе, чтобы узнать, как дела
I don't need you anymore, I'm so tired of your games
Ты мне больше не нужна, я так устал от твоих игр
See I'm happy to be leavin' but I'm glad to see I came
Видишь, я рад, что ухожу, но я рад, что пришел
I'm takin' these keys to the door
Я беру эти ключи от двери
And I'm comin' back to get every damn thing I own, I own
И я вернусь, чтобы забрать каждую чертову вещь, которая принадлежит мне, мне
You gotta move it in slow mo', think I'm comin' baby girl, no no no no
Тебе придется двигаться в замедленном темпе, думаешь, я вернусь, детка, нет, нет, нет, нет
I'm so tired of your games, see I thought you wanted to be happy
Я так устал от твоих игр, видишь, я думал, ты хотела быть счастливой
You need a son you don't need a man, you just, you just
Тебе нужен сын, а не мужчина, ты просто, ты просто
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
I can't take no more, can't take no more
Я больше не могу терпеть, не могу больше терпеть
Can't take no more of this breakdown
Не могу больше терпеть этот разрыв
It's all safe for me, better step down, everything will be alright
Мне все равно, лучше отступи, все будет хорошо
Went for my day dream, then we turned into strangers
Начал с мечты, а потом мы стали чужими
No reason to stay here, nothing left remains here
Нет причин оставаться здесь, ничего не осталось
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
Stop your cryin', oh, you know that I'm tired of your lyin', hey
Прекрати плакать, о, ты же знаешь, я устал от твоей лжи, эй
Do you know you do this all the time, yeah
Ты ведь знаешь, что делаешь это постоянно, да
You always say you're sorry so
Ты всегда извиняешься, поэтому
I cut you slack, I take you back, that's all I'm ever doin' with you
Я даю тебе поблажку, принимаю тебя обратно, вот и всё, что я делаю с тобой
I'm tired, said I'm done with you, said I'm done with
Я устал, сказал, что покончил с тобой, сказал, что покончил с
Hey, oh, oh, oh, yeah
Эй, о, о, о, да
And I'm taking my shit and leaving here
И я забираю свои вещи и ухожу отсюда





Writer(s): CORNELL HAYNES, STEVEN GRAVES, TABARI WAYNE, RALPH DISTASIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.