Paroles et traduction Avery Wilson - Dollar Bill
I
caught
myself
running
away
from
who
i
really
was
for
you
Я
поймал
себя,
убегая
от
того,
кем
я
на
самом
деле
был
для
тебя.
Just
a
young
carefree
man
trying
to
have
his
fun
but
then
i
let
you
(into
deep
to
soon)
Просто
молодой
беззаботный
человек
пытается
повеселиться,
но
потом
я
позволю
тебе
(в
глубине
души).
I
know
i
heard
that
voice
in
my
head
Я
знаю,
что
слышал
этот
голос
в
своей
голове.
Saying
watch
out
what
you
wish
for
cause
you
might
now
be
prepared
Говоря:
Берегись,
чего
ты
хочешь,
потому
что
теперь
ты
можешь
быть
готов.
Cause
the
way
things
start
ain't
never
how
they
end
Потому
что
все
начинается
не
так,
как
заканчивается.
But
it's
to
late
for
that
cause
i
gave
you
all
i
had
Но
уже
поздно,
потому
что
я
отдал
тебе
все,
что
имел.
One
thing
that
i
know
Одна
вещь,
которую
я
знаю.
Is
that
love
ain't
for
show
Разве
это
любовь
не
для
шоу?
And
you
gotta
make
it
work
til
it
don't
И
ты
должен
заставить
это
работать,
пока
это
не
произойдет.
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь
...
Then
I'd
rather
be
single
as
a
dollar
bill
alone
(Like
a
dollar
bill)
Тогда
я
бы
предпочел
быть
одиноким,
как
одна
долларовая
купюра
(как
долларовая
купюра).
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
останусь
одна.
(Like
a
dollar
bill)
(Как
долларовая
купюра)
Yeah
i
devoted
my
heart
you
Да,
я
посвятил
свое
сердце
тебе.
But
i
made
a
couple
mistakes
now
you
seem
to
be
through
Но
я
совершила
пару
ошибок,
и
теперь
ты,
кажется,
прошла.
Cause
the
way
things
start
Причина
того,
как
все
начинается.
Ain't
never
how
they
end
Никогда
не
бывает,
как
они
заканчиваются.
But
it's
to
late
for
that
Но
уже
поздно
для
этого.
Cause
i
gave
you
all
i
had
Hook
Потому
что
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
One
thing
that
i
know
Одна
вещь,
которую
я
знаю.
Is
that
love
ain't
for
show
Разве
это
любовь
не
для
шоу?
And
you
gotta
make
it
work
til
it
don't
И
ты
должен
заставить
это
работать,
пока
это
не
произойдет.
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь
...
Then
I'd
rather
be
single
as
a
dollar
bill
alone
(Like
a
dollar
bill)
Тогда
я
бы
предпочел
быть
одиноким,
как
одна
долларовая
купюра
(как
долларовая
купюра).
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
останусь
одна.
(Like
a
dollar
bill)
(Как
долларовая
купюра)
Oh
One
thing
that
i
know
О,
Одна
вещь,
которую
я
знаю.
Is
that
love
ain't
for
show
Разве
это
любовь
не
для
шоу?
And
you
gotta
make
it
work
til
it
don't
But
if
you
won't
И
ты
должен
заставить
это
работать,
пока
это
не
произойдет,
но
если
ты
этого
не
сделаешь.
Then
I'd
rather
be
single
as
a
dollar
bill
Тогда
я
лучше
буду
одинок,
как
долларовая
купюра.
One
thing
that
i
know
Одна
вещь,
которую
я
знаю.
Is
that
love
ain't
for
show
Разве
это
любовь
не
для
шоу?
And
you
gotta
make
it
work
til
it
don't
И
ты
должен
заставить
это
работать,
пока
это
не
произойдет.
But
if
you
won't
Но
если
ты
не
хочешь
...
Then
I'd
rather
be
single
as
a
dollar
bill
alone
Тогда
я
лучше
буду
одинок,
как
долларовая
купюра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Wilson
Album
FYI
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.