Averzzo - Ni Bien Ni Mal - traduction des paroles en allemand

Ni Bien Ni Mal - Averzzotraduction en allemand




Ni Bien Ni Mal
Nicht Gut, Nicht Schlecht
Llevo días pensando en todo lo que pudo
Ich denke seit Tagen über alles nach, was hätte sein können
Ser, pero mami ya no me importa nada más eyy
Aber, Mami, mir ist jetzt alles egal, eyy
Le gusta el cariño,
Sie mag Zuneigung,
El amor y todas esas cosas linda, soy difícil de encontrar eyy
Liebe und all diese schönen Dinge, ich bin schwer zu finden, eyy
Sabes que te quiero dejame ser te sincero
Du weißt, dass ich dich liebe, lass mich ehrlich sein
Pero mami, ya no puedo utilizarte
Aber, Mami, ich kann dich nicht mehr benutzen
Me gusta mirarte los ojos y decirte cosas que yo ya no le digo a nadie
Ich schaue dir gerne in die Augen und sage dir Dinge, die ich sonst niemandem mehr sage
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob ich mich gut fühle, ich weiß nicht, ob ich mich schlecht fühle
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
Ich weiß nur, dass, wenn alles gut ist, du bei mir sein wirst
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Lass mich rein, nein, ich will mehr
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final
Wenn ich heute meine Geschichte erzähle, möchte ich, dass du das Ende bist
Sabes que lo canto, sabes que lo he escrito
Du weißt, dass ich es singe, du weißt, dass ich es geschrieben habe
Todos estos versos mami yo lo necesito
All diese Verse, Mami, ich brauche sie
Son mi medicina
Sie sind meine Medizin
Son mis cambios
Sie sind meine Veränderungen
Son mis gritos
Sie sind meine Schreie
Son mi cielo
Sie sind mein Himmel
Son mi infierno
Sie sind meine Hölle
Son mi paraíso
Sie sind mein Paradies
No importa, si mañana no estoy
Es ist egal, ob ich morgen nicht mehr da bin
Solo importa todo lo que quieras hacer hoy
Es zählt nur, was du heute machen willst
Te he comprado, ramos, rosas y un poco de ron
Ich habe dir Sträuße, Rosen und ein bisschen Rum gekauft
Pa que te lo tomes y me hables del amor
Damit du ihn trinkst und mir von der Liebe erzählst
Que que tal, si luego de bailar
Was hältst du davon, wenn wir nach dem Tanzen
Fumamos un poco para poder olvidar
Ein bisschen rauchen, um zu vergessen
Todos los amores que logramos fracasar
All die Lieben, die wir scheitern ließen
Pues ninguno supo la receta para amarnos
Denn keiner kannte das Rezept, um uns zu lieben
Baby no podemos amarrarnos
Baby, wir können uns nicht binden
Deja que el tiempo sepa curarnos
Lass die Zeit uns heilen
Yeah
Yeah
Deja que el tiempo sepa curarnos
Lass die Zeit uns heilen
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob ich mich gut fühle, ich weiß nicht, ob ich mich schlecht fühle
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
Ich weiß nur, dass, wenn alles gut ist, du bei mir sein wirst
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Lass mich rein, nein, ich will mehr
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final
Wenn ich heute meine Geschichte erzähle, möchte ich, dass du das Ende bist
(Bau chika waw waw
(Bau chika waw waw
Dejame entrar no... nena)
Lass mich rein... Mädchen)
(Bau chika waw waw
(Bau chika waw waw
Dejame entrar no... nena)
Lass mich rein... Mädchen)
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob ich mich gut fühle, ich weiß nicht, ob ich mich schlecht fühle
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
Ich weiß nur, dass, wenn alles gut ist, du bei mir sein wirst
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Lass mich rein, nein, ich will mehr
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final.
Wenn ich heute meine Geschichte erzähle, möchte ich, dass du das Ende bist.





Writer(s): Alvaro Daniel Pintado Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.