Averzzo - Ni Bien Ni Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Averzzo - Ni Bien Ni Mal




Ni Bien Ni Mal
Neither Good Nor Bad
Llevo días pensando en todo lo que pudo
I've been thinking for days about everything that could
Ser, pero mami ya no me importa nada más eyy
Have been, but baby, I don't care anymore, eyy
Le gusta el cariño,
You like affection,
El amor y todas esas cosas linda, soy difícil de encontrar eyy
Love and all that good stuff, I'm hard to find, eyy
Sabes que te quiero dejame ser te sincero
You know I love you, let me be honest
Pero mami, ya no puedo utilizarte
But baby, I can't use you anymore
Me gusta mirarte los ojos y decirte cosas que yo ya no le digo a nadie
I like to look into your eyes and tell you things I don't tell anyone else anymore
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
And I don't know, I don't know if I feel good, I don't know if I feel bad
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
I just know, that when everything's okay, you'll be with me
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Let me in, I want more
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final
If I tell my story today, I want you to be the ending
Sabes que lo canto, sabes que lo he escrito
You know I sing it, you know I wrote it
Todos estos versos mami yo lo necesito
All these verses, baby, I need them
Son mi medicina
They're my medicine
Son mis cambios
They're my changes
Son mis gritos
They're my screams
Son mi cielo
They're my heaven
Son mi infierno
They're my hell
Son mi paraíso
They're my paradise
No importa, si mañana no estoy
It doesn't matter if I'm not here tomorrow
Solo importa todo lo que quieras hacer hoy
It only matters everything you want to do today
Te he comprado, ramos, rosas y un poco de ron
I bought you roses, roses, and some rum
Pa que te lo tomes y me hables del amor
So you can drink it and tell me about love
Que que tal, si luego de bailar
What's it like, if after dancing
Fumamos un poco para poder olvidar
We smoke a little to forget
Todos los amores que logramos fracasar
All the loves we managed to fail
Pues ninguno supo la receta para amarnos
Because none of them knew the recipe for loving us
Baby no podemos amarrarnos
Baby, we can't tie ourselves down
Deja que el tiempo sepa curarnos
Let time heal us
Yeah
Yeah
Deja que el tiempo sepa curarnos
Let time heal us
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
And I don't know, I don't know if I feel good, I don't know if I feel bad
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
I just know, that when everything's okay, you'll be with me
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Let me in, I want more
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final
If I tell my story today, I want you to be the ending
(Bau chika waw waw
(Bau chika waw waw
Dejame entrar no... nena)
Let me in no... girl)
(Bau chika waw waw
(Bau chika waw waw
Dejame entrar no... nena)
Let me in no... girl)
Y no sé, no se si me siento bien, no si me siento mal
And I don't know, I don't know if I feel good, I don't know if I feel bad
Solo sé, que cuando todo este bien, tu conmigo vas a estar
I just know, that when everything's okay, you'll be with me
Baby, bau chika waw waw
Baby, bau chika waw waw
Dejame entrar no, que yo quiero más
Let me in, I want more
Si hoy cuento mi historia, quiero que tu seas el final.
If I tell my story today, I want you to be the ending.





Writer(s): Alvaro Daniel Pintado Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.