Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were Dilem Şa Bike
Komm, erfreue mein Herz
Eze
herım
jı
Van
Çiya
Ich
werde
diese
Berge
verlassen
Runım
lı
bıne
wan
deviya
Mich
unter
jene
Büsche
setzen
Eze
herım
jı
Van
Çiya
Ich
werde
diese
Berge
verlassen
Runım
lı
bıne
wan
deviya
Mich
unter
jene
Büsche
setzen
Bıla
xelk
bejın
reviya
Sollen
die
Leute
sagen,
sie
ist
geflohen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Bıla
xelk
bejın
reviya
Sollen
die
Leute
sagen,
sie
ist
geflohen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Tışte
tekır
jı
biram
nare
Was
du
getan
hast,
vergesse
ich
nicht
Ez
hinji
jı
tere
dıbem
yare
Ich
werde
immer
noch
dein
Liebster
sein
Tışte
tekır
jı
biram
nare
Was
du
getan
hast,
vergesse
ich
nicht
Ez
hinji
jı
tere
dıbem
yare
Ich
werde
immer
noch
dein
Liebster
sein
Te
kezebam
ani
xware
Du
hast
meine
Leber
herausgerissen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Te
kezebam
ani
xware
Du
hast
meine
Leber
herausgerissen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Tı
yaka
dıl
gawura
le
Du
bist
die
Einzige,
Ungläubige
Heskırna
te
ne
jı
dıle
Deine
Liebe
kommt
nicht
von
Herzen
Tı
yaka
dıl
gawura
le
Du
bist
die
Einzige,
Ungläubige
Heskırna
te
ne
jı
dıle
Deine
Liebe
kommt
nicht
von
Herzen
Zaten
derdem
bessi
mıne
Meine
Sorgen
sind
ohnehin
genug
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Zaten
derdem
bessi
mıne
Meine
Sorgen
sind
ohnehin
genug
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Ez
bağacim
lı
mın
bıner
Ich
bin
Bettler,
sieh
mich
an
Bext
u
iman
bı
ter
nine
Du
hast
kein
Glück
und
keinen
Glauben
Ez
bağacim
lı
mın
bıner
Ich
bin
Bettler,
sieh
mich
an
Bext
u
iman
bı
ter
nine
Du
hast
kein
Glück
und
keinen
Glauben
Ki
lı
mın
dınere
dıbe
guneh
Wer
mich
ansieht,
wird
sündigen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Ki
lı
mın
dınere
dıbe
guneh
Wer
mich
ansieht,
wird
sündigen
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıka
Komm,
erfreue
mein
Herz
Were
dılem
şabıkaaa
Komm,
erfreue
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umit Kasac
Album
Narînê
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.