Avesta - Were Dilem Şa Bike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avesta - Were Dilem Şa Bike




Were Dilem Şa Bike
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Eze herım Van Çiya
Я пришел с горы Ван,
Runım bıne wan deviya
Бегу к тебе по этим долинам.
Eze herım Van Çiya
Я пришел с горы Ван,
Runım bıne wan deviya
Бегу к тебе по этим долинам.
Bıla xelk bejın reviya
Люди говорят, что ты уезжаешь,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Bıla xelk bejın reviya
Люди говорят, что ты уезжаешь,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Tışte tekır biram nare
Всё, что ты скажешь, я сделаю,
Ez hinji tere dıbem yare
Я сам приду к тебе, любимая.
Tışte tekır biram nare
Всё, что ты скажешь, я сделаю,
Ez hinji tere dıbem yare
Я сам приду к тебе, любимая.
Te kezebam ani xware
Я всегда буду ждать тебя,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Te kezebam ani xware
Я всегда буду ждать тебя,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
yaka dıl gawura le
Ты как сердце неверного,
Heskırna te ne dıle
В твоём сердце нет воспоминаний.
yaka dıl gawura le
Ты как сердце неверного,
Heskırna te ne dıle
В твоём сердце нет воспоминаний.
Zaten derdem bessi mıne
И так моя боль бесконечна,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Zaten derdem bessi mıne
И так моя боль бесконечна,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Ez bağacim mın bıner
Я - твой сад, посмотри на меня,
Bext u iman ter nine
Счастье и вера с тобой.
Ez bağacim mın bıner
Я - твой сад, посмотри на меня,
Bext u iman ter nine
Счастье и вера с тобой.
Ki mın dınere dıbe guneh
Уходить от меня - грех,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Ki mın dınere dıbe guneh
Уходить от меня - грех,
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıka
Куда же ты уходишь, возлюбленная?
Were dılem şabıkaaa
Куда же ты уходишь, возлюбленная?





Writer(s): Umit Kasac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.