Paroles et traduction Avey Tare - Heads Hammock
I'm
moving
slowly
through
the
earth,
time
Я
медленно
двигаюсь
сквозь
землю,
сквозь
время.
Breaking
off
like
a
lion
blind
Отрываясь,
как
слепой
Лев.
Bouncing
off
all
the
bloody
shore
Отскакивая
от
всего
чертова
берега
Sinking
in
there
my
colors
brawl
Погружаясь
туда,
мои
цвета
дерутся.
Disappearing
like
a
swamp
snake
Исчезает,
как
болотная
змея.
Never
let
on
that
I'm
feeling
bad
Никогда
не
показывай,
что
мне
плохо.
Flustered
when
I
am
getting
started
Волнуюсь,
когда
начинаю.
Often
bitter
in
the
undertow
Часто
бывает
горько
в
подводном
течении.
We
almost
lost
his
color
Мы
почти
потеряли
его
цвет.
Led
him
with
a
money
vein
Вела
его
денежная
жилка.
And
it
lets
me
decide
that
I'm
И
это
позволяет
мне
решить,
что
я
...
A
little
more
into
the
free
form
Еще
немного
в
свободную
форму
I
cry
easily
in
a
riverbed
Я
легко
плачу
в
русле
реки.
Digging
through
slop
in
my
head
Копаюсь
в
помоях
в
своей
голове
Perching
up
in
my
jerkin
coat
Забираюсь
в
свою
куртку.
Wondering
why
I
made
the
choice
to
move
Интересно,
почему
я
решила
переехать?
Licking
all
of
my
wounds
clean
Зализываю
все
свои
раны
начисто
If
you're
fighting,
rend
the?
Если
ты
борешься,
разорви?
Wish
I
never
have
to
fall
asleep
Лучше
бы
мне
никогда
не
засыпать.
Not
sure
if
I
wanna
leave
Не
уверен,
что
хочу
уйти.
We
almost
lost
him
but
the
other
Мы
почти
потеряли
его,
но
другой
...
Clawing
by
the
end
at
his
tail
Цепляясь
концом
за
свой
хвост.
You
let
me
decide
that
I'm
Ты
позволил
мне
решить,
что
я
...
A
little
more
into
the
free
form
Еще
немного
в
свободную
форму
I
don't
want
'em
to
begin
Я
не
хочу,
чтобы
они
начинались.
I
don't
want
'em
to
begin
Я
не
хочу,
чтобы
они
начинались.
(You
know)
you
keep
on
by
me
(Ты
знаешь)
ты
продолжаешь
рядом
со
мной
(You
know)
you
keep
on
by
me
(ты
знаешь)
ты
продолжаешь
рядом
со
мной
Ain't
gonna
let
'em
take
me
angry
Я
не
позволю
им
разозлить
меня.
Ain't
gonna
let
'em
take
me
angry
Я
не
позволю
им
разозлить
меня.
I'm
gonna
let
'em
take
it
their
way
Я
позволю
им
сделать
все
по-своему.
I'm
gonna
let
'em
take
it
their
way
Я
позволю
им
сделать
все
по-своему.
I'm
moving
slowly
through
the
earth,
time
Я
медленно
двигаюсь
сквозь
землю,
сквозь
время.
Breaking
odds
like
a
lion
blind
Преодолевая
трудности,
как
слепой
Лев.
Bouncing
off
all
the
bloody
shore
Отскакивая
от
всего
чертова
берега
Sinking
in
there
my
colors
brawl
Погружаясь
туда,
мои
цвета
дерутся.
Disappearing
like
a
swamp
snake
Исчезает,
как
болотная
змея.
Never
let
on
what
I'm
feeling
when
Никогда
не
показывай,
что
я
чувствую,
когда
...
Flustered
when
I
am
getting
started
Волнуюсь,
когда
начинаю.
Often
bitter
in
the
undertow
Часто
бывает
горько
в
подводном
течении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Portner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.