Paroles et traduction Avey Tare - HORS_
Horse,
you
left
yourself
at
the
beginning
Лошадь,
ты
покинула
себя
в
самом
начале.
That's
the
place
they
said
that
we
would
fall
Это
то
самое
место,
где,
по
их
словам,
мы
упадем.
Now
horse
is
just
a
game
out
there
for
winning
Теперь
лошадь-это
просто
игра,
в
которой
можно
выиграть.
Horses
in
a
field
sweep
in
the
mud
Лошади
в
поле
подметают
грязь.
She
ran
out,
she
thought
she
heard
them
whinny
Она
выбежала,
ей
показалось,
что
она
услышала
их
ржание.
I
don't
think
I'd
jump
a
horse,
nuh-uh
Я
не
думаю,
что
буду
прыгать
на
лошади,
не-а
Some
just
see
four-legged
foals
for
petting
Некоторые
видят
четвероногих
жеребят
только
для
ласки.
Horses
in
a
stall
chewing
on
straw
Лошади
в
стойле
жуют
солому.
Our
modern
tweakers,
they
don't
need
their
horses
Нашим
современным
твикерам
не
нужны
лошади.
Some
horses,
for
an
apple
they
will
part
Некоторые
лошади,
ради
яблока
они
расстанутся.
As
we
ascended
from
the
time
of
horses
Когда
мы
поднялись
со
времен
лошадей
I
wondered
if
the
horses
missed
their
job
Мне
стало
интересно,
пропустили
ли
лошади
свою
работу.
I
am
old
story
Я-старая
история.
I
am
a
horse
story
Я-лошадиная
история.
I
am
old
story
Я-старая
история.
I
am
a
horse
story
Я-лошадиная
история.
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
We'll
kick
them
off,
we'll
kick
them
off
Мы
их
вышвырнем,
мы
их
вышвырнем!
Off,
off,
off,
off,
off,
off,
off,
off,
off
Выкл,
выкл,
выкл,
выкл,
выкл,
выкл,
выкл,
выкл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Portner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.