Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Little Chapter
Unser kleines Kapitel
A
friend,
you
have
my
late
names
Eine
Freundin,
du
hast
meine
späten
Namen
I
wanna
call
you
I
speak
on
each
day
Ich
will
dich
anrufen,
ich
spreche
jeden
Tag
A
friend,
I
can't
say
till
when
Eine
Freundin,
ich
kann
nicht
sagen
bis
wann
The
bond
digs
a
start
and
I'll
ponder
the
end
Das
Band
schafft
einen
Anfang
und
ich
werde
über
das
Ende
nachdenken
A
friend,
can
give
in,
can
slide
Eine
Freundin,
kann
nachgeben,
kann
ausgleiten
Will
wander
and
wander
make
distance
in
love
Wird
wandern
und
wandern,
schafft
Distanz
in
der
Liebe
A
friend,
reminds
me
to
sweat
Eine
Freundin,
erinnert
mich
daran
zu
schwitzen
For
stepping
on
apexes
rightly
they
did
Dafür,
Gipfel
zu
erklimmen,
wie
sie
es
zu
Recht
tat
And
then
you
call
me
friend
Und
dann
nennst
du
mich
Freund
And
we
meet
again
Und
wir
treffen
uns
wieder
And
our
hearts
expand
to
think
about
life,
without
you
and
me
Und
unsere
Herzen
weiten
sich,
wenn
wir
über
das
Leben
nachdenken,
ohne
dich
und
mich
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
A
friend,
can't
start
again
Eine
Freundin,
kann
nicht
von
neuem
beginnen
Our
teeth
holding
onto
our
ears
and
our
limbs
Unsere
Zähne
klammern
sich
an
unsere
Ohren
und
Glieder
A
friend,
gets
misunderstood
Eine
Freundin,
wird
missverstanden
Is
high
with
the
kindest
and
breaks
with
the
rules
Ist
berauscht
von
den
Gütigsten
und
bricht
mit
den
Regeln
A
friend,
climbed
on
a
wire
Eine
Freundin,
kletterte
auf
einen
Draht
To
relight
my
torch
when
I
had
lost
the
fire
Um
meine
Fackel
wieder
anzuzünden,
als
ich
das
Feuer
verloren
hatte
A
friend,
gets
lost
in
a
night
Eine
Freundin,
verirrt
sich
in
einer
Nacht
When
hearts
a
poking
and
love
picks
a
fight
Wenn
Herzen
sticheln
und
die
Liebe
einen
Streit
anfängt
And
then
you
call
me
friend
Und
dann
nennst
du
mich
Freund
And
we
meet
again
Und
wir
treffen
uns
wieder
And
I
expand
to
think
about
life
without
you
and
me
Und
ich
weite
mich,
wenn
ich
über
das
Leben
ohne
dich
und
mich
nachdenke
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
And
then
you
call
me
friend
Und
dann
nennst
du
mich
Freund
And
we
meet
again
Und
wir
treffen
uns
wieder
And
our
hearts
expand
to
think
about
life
without
you
and
me
Und
unsere
Herzen
weiten
sich,
wenn
wir
über
das
Leben
ohne
dich
und
mich
nachdenken
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
Our
little
chapter
Unser
kleines
Kapitel
And
the
mind
keeps
sipping
from
the
things
we
let
it
Und
der
Geist
nippt
weiter
an
den
Dingen,
die
wir
ihm
zugestehen
Our
mind
keeps
sipping
from
the
things
we
let
it
Und
der
Geist
nippt
weiter
an
den
Dingen,
die
wir
ihm
zugestehen
Our
mind
keeps
sipping
from
the
things
we
let
it
Und
der
Geist
nippt
weiter
an
den
Dingen,
die
wir
ihm
zugestehen
Our
mind
keeps
sipping
from
the
things
we
let
it
Und
der
Geist
nippt
weiter
an
den
Dingen,
die
wir
ihm
zugestehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Portner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.