Paroles et traduction Avi Elman & Danny J feat. Nuwella - What's the Point - Seamus Haji Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Point - Seamus Haji Radio Edit
В чём смысл - Seamus Haji Radio Edit
How
many
times
Сколько
раз
I
say
no
more
Я
говорила,
что
всё
кончено
How
many
times
Сколько
раз
Must
you
break
my
heart
Ты
должен
разбить
мне
сердце
Before
I
say
no
more
Прежде
чем
я
скажу,
что
всё
кончено
(Say
no
more)
(Всё
кончено)
Oh,
what's
the
point
of
your
love
О,
в
чём
смысл
твоей
любви
All
it
does
is
hurt
Она
причиняет
только
боль
What's
the
point
in
trying
Какой
смысл
пытаться
If
I'm
only
a
flirt
Если
я
для
тебя
просто
интрижка
What's
the
point
in
you
В
чём
твой
смысл
If
you
never
talk
Если
ты
никогда
не
говоришь
I'm
just
like
an
open
book
Я
как
открытая
книга
You're
like
a
phantom
deep
inside
Ты
словно
призрак
глубоко
внутри
And
I'm
not
sure
И
я
не
уверена
Feel
like
I
feel
Что
чувствую
то
же,
что
и
ты
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовала
себя
так
Like
we're
under
waves
Как
будто
мы
под
волнами
Starting
up
a
storm
И
поднимаем
бурю
Nothing
that
you
do
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь
Will
ever
tell
me
apart
Никогда
не
скажет
мне
правды
What's
the
point
in
trying...
В
чём
смысл
пытаться...
(Tryin'
tryin')
(Пытаться,
пытаться)
I'm
still
a
star
Я
всё
ещё
звезда
That
sparks
for
you
Которая
сияет
для
тебя
Deep
under
you're
cool
Глубоко
внутри
ты
холоден
All
for
something
true
Всё
ради
чего-то
настоящего
Deep
under
you're
cool
Глубоко
внутри
ты
холоден
What's
the
point
in
your
love
В
чём
смысл
твоей
любви
Does
it
have
to
hurt
Должно
ли
это
быть
больно
Why
should
I
keep
trying
Зачем
мне
продолжать
стараться
If
you
just
wanna
flirt
Если
ты
просто
хочешь
флиртовать
What's
your
point
of
view
Какова
твоя
точка
зрения
Does
it
quench
your
thirst
Утоляет
ли
это
твою
жажду
I
don't
need
an
open
book
Мне
не
нужна
открытая
книга
If
you're
a
phantom
Если
ты
призрак
Come
out
now
Выходи
сейчас
'Coz
I'm
unsure
Потому
что
я
не
уверена
Feel
like
I
feel
Что
чувствую
то
же,
что
и
ты
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовала
себя
так
Like
we're
under
waves
Как
будто
мы
под
волнами
Starting
up
a
storm
И
поднимаем
бурю
Something's
comming
up
Что-то
надвигается
That's
gonna
make
this
right
Что
всё
исправит
Always
gotta
keep
safe
Всегда
нужно
быть
осторожными
We're
trapped
inside
Мы
в
ловушке
Every
single
love
I
felt
Каждая
крупица
любви,
которую
я
чувствовала
Is
flowing
from
the
sky
Льется
с
небес
Even
alone
Даже
в
одиночестве
I
feelin'
you're
playin'
with
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
играешь
с
моим
сердцем
Nothing
that
you
do
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь
Will
ever
tell
me
apart
Никогда
не
скажет
мне
правды
What's
the
point
in
trying
...
В
чём
смысл
пытаться...
This
guy
is
not
a
solid
ground...
Этот
парень
- ненадёжная
опора...
Can
I
hava
a
house
at
there?
Могу
ли
я
обрести
дом
рядом
с
ним?
This
guy
is
not
a
solid
ground...
Этот
парень
- ненадёжная
опора...
Can
I
hava
a
house
at
there?
Могу
ли
я
обрести
дом
рядом
с
ним?
I'll
get
you
out
of
my
view
Я
уберу
тебя
из
поля
своего
зрения
(My
view)
(Из
поля
зрения)
I'll
get
you
out
of
my
view
Я
уберу
тебя
из
поля
своего
зрения
(My
view)
(Из
поля
зрения)
I
won't
be
waiting
no
more
Я
больше
не
буду
ждать
So
you
don't
feel
like
I
feel
Ведь
ты
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
не
чувствовала
себя
так
Like
we're
under
waves
Как
будто
мы
под
волнами
Starting
up
a
storm
И
поднимаем
бурю
Something's
comming
up
Что-то
надвигается
That's
gonna
make
this
right
Что
всё
исправит
Always
gotta
keep
safe
Всегда
нужно
быть
осторожными
We're
trapped
inside
Мы
в
ловушке
Every
single
love
I
felt
Каждая
крупица
любви,
которую
я
чувствовала
Is
flowing
from
the
sky
Льется
с
небес
Even
alone
Даже
в
одиночестве
I
feelin'
you're
playin'
with
my
heart
Я
чувствую,
как
ты
играешь
с
моим
сердцем
Nothing
that
you
do
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь
Will
ever
tell
me
apart
Никогда
не
скажет
мне
правды
What's
the
point
in
trying...
В
чём
смысл
пытаться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Walia, Avi Elman, Daniel Goldstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.