Avi Hadas feat. Jasmin Hadas - Chultza Shchora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avi Hadas feat. Jasmin Hadas - Chultza Shchora




Chultza Shchora
Чёрная футболка
חולצה שחורה מעט איפור
Чёрная футболка, лёгкий макияж,
עקב בינוני שיער פזור, אבל לבד
Туфли на среднем каблуке, волосы распущены, но я одна.
למסיבה גרר אותי חבר
На вечеринку меня друг притащил,
אך הוא נעלם בלי לספר, אני בצד
Но он исчез, ничего не сказав, я в стороне.
אך הינה זוג עיניים בוחנות
Но вот пара глаз смотрит,
מה הוא פתאום מתקרב / מתקדם לעברה
Что это он вдруг приближается / Направляется к ней?
הו לא, רק שלא יתיישב / הספה פה פנויה?
О нет, только бы не сел / Диван здесь свободен?
אין לו בושה להגיד / שלום, את נראית מצוין
У него хватает смелости сказать / Привет, ты отлично выглядишь.
אולי זה קצת ישיר ו
Может, это немного прямолинейно, и
בעצם הוא קצת מוצא חן / היא פתאום תירתע
На самом деле он немного симпатичный / Она вдруг смущается.
ניתן לו סיכוי המסכן / משמיטה מבטה
Дадим ему шанс, бедняге / Опускает взгляд.
איזה מזל יש לי (חבל) שהגעתי לכאן
Какое счастье (жаль), что я сюда пришла.
עם קצת מזל הוא כבר ישאל
Если повезет, он спросит,
אם יש לי בחור או שמותר להתעניין
Есть ли у меня парень, или можно поинтересоваться.
מניסיון עדיף לא לברר
По опыту, лучше не упоминать
אודות קיומו של החבר, בזבוז של זמן
О существовании друга, пустая трата времени.
אז לנסות או שמא לוותר
Так что пробовать или же сдаться?
מה הוא פתאום מתקרב / מתקדם לעברה
Что это он вдруг приближается / Направляется к ней?
הו לא, רק שלא יתיישב / הספה פה פנויה?
О нет, только бы не сел / Диван здесь свободен?
אין לו בושה להגיד / שלום, את נראית מצוין
У него хватает смелости сказать / Привет, ты отлично выглядишь.
אולי זה קצת ישיר ו
Может, это немного прямолинейно, и
בעצם הוא קצת מוצא חן / היא פתאום תירתע
На самом деле он немного симпатичный / Она вдруг смущается.
ניתן לו סיכוי המסכן / משמיטה מבטה
Дадим ему шанс, бедняге / Опускает взгляд.
איזה מזל יש לי (חבל) שהגעתי לכאן
Какое счастье (жаль), что я сюда пришла.
מה הוא פתאום מתקרב / מתקדם לעברה
Что это он вдруг приближается / Направляется к ней?
הו לא, רק שלא יתיישב / הספה פה פנויה?
О нет, только бы не сел / Диван здесь свободен?
אין לו בושה להגיד / שלום, את נראית מצוין
У него хватает смелости сказать / Привет, ты отлично выглядишь.
אולי זה קצת ישיר ו
Может, это немного прямолинейно, и
בעצם הוא קצת מוצא חן / היא פתאום תירתע
На самом деле он немного симпатичный / Она вдруг смущается.
ניתן לו סיכוי המסכן / משמיטה מבטה
Дадим ему шанс, бедняге / Опускает взгляд.
איזה מזל יש לי (חבל) שהגעתי לכאן
Какое счастье (жаль), что я сюда пришла.
איזה מזל יש לי שהגעתי לכאן
Какое счастье, что я сюда пришла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.