Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seem
like
all
we
know
is
pain
Кажется,
все,
что
мы
знаем
– это
боль,
And
it's
hard
sometimes
И
это
иногда
тяжело.
Been
times
when
I
almost
lost
my
mind
Были
времена,
когда
я
почти
сходила
с
ума,
On
my
knees
begging
for
signs
На
коленях
молила
о
знаках,
Like
I'm
going
insane
Словно
схожу
с
ума.
Love
them
folks
but
I
had
to
cut
them
ties
Люблю
своих
людей,
но
мне
пришлось
порвать
с
ними,
They
ain't
have
no
business
in
my
life
Им
не
было
места
в
моей
жизни,
And
I
got
one
chance
to
get
it
right
И
у
меня
есть
один
шанс
все
сделать
правильно.
When
you
come
from
the
bottom
of
the
bottom
Когда
ты
со
дна,
самого
дна,
Seem
like
a
lot
of
problems
Кажется,
что
много
проблем,
With
no
way
to
solve
'em
И
нет
способа
их
решить.
That's
the
reason
I
went
to
college
Вот
почему
я
пошла
в
колледж,
Cause
believe
you
me
Потому
что,
поверь
мне,
By
any
means
I'ma
get
them
dollars
Любыми
средствами
я
добуду
эти
доллары.
I'm
here
to
tell
girls
they
can
go
the
farthest
Я
здесь,
чтобы
сказать
девушкам,
что
они
могут
добиться
большего,
Don't
let
a
nigga
knock
you
off
Не
позволяй
парню
сбить
тебя
с
пути.
Girl
I
need
you
ballin'
Парень,
мне
нужно,
чтобы
ты
рвал
и
метал,
See
that
I'm
hard
Видишь,
я
крутая,
Now
they
calling
Теперь
они
звонят.
I
need
them
racks
'for
I
step
in
that
office
Мне
нужны
эти
пачки,
прежде
чем
я
войду
в
этот
офис,
Straight
out
of
LV
Прямо
из
LV,
Let
these
niggas
know
ain't
shit
they
could
tell
me
Пусть
эти
парни
знают,
что
они
мне
ничего
не
могут
сказать.
Moving
on
track
Двигаюсь
по
своему
пути,
Can't
let
niggas
derail
me
Не
позволю
никому
сбить
меня
с
курса.
Followed
up
by
a
shell
piece
А
следом
гильза,
Boy
know
that's
cap
Парень
знает,
что
это
блеф,
Should
wear
it
like
a
headpiece
Должен
носить
это
как
головной
убор.
We
gone
do
this
can't
be
scared
to
get
messy
Мы
сделаем
это,
не
бойся
испачкаться.
Suited
and
booted
В
костюме
и
ботинках,
The
way
that
I'm
popping
my
shit
То,
как
я
себя
веду,
It's
unhealthy
Нездорово.
I'm
one
of
the
greats
and
they
know
that
Я
одна
из
величайших,
и
они
это
знают.
Got
love
for
my
city
Люблю
свой
город,
I
show
that
Я
показываю
это.
Real
pretty
not
saddity
Настоящая
красотка,
не
зазнавшаяся.
I'll
chop
it
up
if
it's
bout
figures
Я
поделюсь,
если
речь
идет
о
цифрах,
And
plotting
on
ways
to
secure
us
some
millions
И
планирую
способы
обеспечить
нам
миллионы.
870
where
I
learned
how
to
get
it
870,
где
я
научилась
добиваться
своего.
May
God
be
my
witness
Да
будет
Бог
мне
свидетелем.
Remember
them
times
I
broke
down
Помню
те
времена,
когда
я
ломалась,
Wasn't
nobody
around
to
help
fix
it
Никого
не
было
рядом,
чтобы
помочь
мне.
Had
to
get
off
my
ass
Пришлось
поднять
свою
задницу,
Had
to
get
out
my
feelings
Пришлось
избавиться
от
своих
чувств.
Seem
like
all
we
know
is
pain
Кажется,
все,
что
мы
знаем
– это
боль,
And
it's
hard
sometimes
И
это
иногда
тяжело.
Been
times
when
I
almost
lost
my
mind
Были
времена,
когда
я
почти
сходила
с
ума,
On
my
knees
begging
for
signs
На
коленях
молила
о
знаках,
Like
I'm
going
insane
Словно
схожу
с
ума.
Love
them
folks
but
I
had
to
cut
them
ties
Люблю
своих
людей,
но
мне
пришлось
порвать
с
ними,
They
ain't
have
no
business
in
my
life
Им
не
было
места
в
моей
жизни,
And
I
got
one
chance
to
get
it
right
И
у
меня
есть
один
шанс
все
сделать
правильно.
Seem
like
all
we
know
is
pain
Кажется,
все,
что
мы
знаем
– это
боль,
And
it's
hard
sometimes
И
это
иногда
тяжело.
Been
times
when
I
almost
lost
my
mind
Были
времена,
когда
я
почти
сходила
с
ума,
On
my
knees
begging
for
signs
На
коленях
молила
о
знаках,
Like
I'm
going
insane
Словно
схожу
с
ума.
Love
them
folks
but
I
had
to
cut
them
ties
Люблю
своих
людей,
но
мне
пришлось
порвать
с
ними,
They
ain't
have
no
business
in
my
life
Им
не
было
места
в
моей
жизни,
And
I
got
one
chance
to
get
it
right
И
у
меня
есть
один
шанс
все
сделать
правильно.
They
swear
that
my
load
ain't
heavy
Они
клянутся,
что
мой
груз
не
тяжелый,
'Cause
I
carry
it
well
Потому
что
я
хорошо
его
несу.
I
was
taught
don't
complain
Меня
учили
не
жаловаться,
Lift
your
head
to
the
sky
Подними
голову
к
небу,
And
then
go
give
them
folks
hell
А
потом
покажи
им
всем,
где
раки
зимуют.
And
my
people
they
ain't
have
a
lot
И
у
моих
людей
было
не
много,
But
they
did
what
they
could
to
make
sure
they
saw
Lia
prevail
Но
они
сделали
все,
что
могли,
чтобы
Лия
победила.
And
you
must
be
foolish
И
ты
должен
быть
глупцом,
If
you
think
I'ma
let
naysayers
and
nobodies
get
in
my
head
Если
думаешь,
что
я
позволю
скептикам
и
ничтожествам
залезть
мне
в
голову.
Boy
you
sound
like
you
scared
Парень,
ты
звучишь
испуганно,
And
I
know
why
he
choosing
И
я
знаю,
почему
он
выбирает
меня,
'Cause
I'm
looking
well
Потому
что
я
хорошо
выгляжу.
But
I
know
if
I
test
him
Но
я
знаю,
если
я
проверю
его,
That
boy
gonna
fail
Этот
парень
провалится.
And
I
speak
with
my
chest
like
a
reverend
И
я
говорю,
выпятив
грудь,
как
священник,
Got
that
from
my
pop
Это
от
моего
отца.
Of
another
man
I'm
never
scared
Другого
мужчины
я
никогда
не
боюсь.
And
my
mama
taught
me
to
show
love
А
мама
учила
меня
проявлять
любовь,
Even
when
them
folks
hating
Даже
когда
эти
люди
ненавидят,
Cause
them
hating
hoes
never
do
well
Потому
что
ненавистницы
никогда
не
преуспевают.
And
these
folks
won't
believe
that
I'm
hard
И
эти
люди
не
поверят,
что
я
крутая,
'Til
them
white
folks
put
me
on
the
cover
of
XXL
Пока
белые
не
поместят
меня
на
обложку
XXL.
But
never
mind
that
Но
неважно,
Way
back
when
that
pad
was
my
friend
Еще
тогда,
когда
блокнот
был
моим
другом,
And
my
pen
too
И
моя
ручка
тоже.
Folks
in
my
ear
telling
me
what
I
should
do
Люди
шепчут
мне
на
ухо,
что
я
должна
делать,
I'm
looking
at
them
like
Я
смотрю
на
них,
как
бы
говоря:
You
shouldn't
speak
too
soon
«Не
говори
гоп,
пока
не
перепрыгнешь.»
I'm
having
rank
У
меня
есть
ранг,
The
lock
I
got
the
key
to
Замок,
к
которому
у
меня
есть
ключ.
Understand
I'm
a
big
dawg
Пойми,
я
большая
собака,
She
a
she-zhu
Она
– просто
девчонка.
Say
you
gone
help
Говоришь,
что
поможешь,
But
no
need
to
Но
нет
необходимости,
I
do
not
need
you
Ты
мне
не
нужен.
Thought
you
was
different
Думала,
ты
другой,
But
you
was
deceitful
Но
ты
был
лживым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avian King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.