Paroles et traduction Avian Alia - The Prelude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
understand
the
times
we
living
in
Трудно
понять
времена,
в
которых
мы
живем,
Praying
money
replenishes
Молюсь,
чтобы
деньги
пополнялись,
So
we
can
split
these
dividends
Чтобы
мы
могли
разделить
эти
дивиденды
Like
loose
ends
Как
свободные
концы.
We
cut
ties
and
lose
friends
Мы
рвем
связи
и
теряем
друзей.
I
stand
alone
Я
стою
одна,
Never
worried
bout
being
grouped
in
Никогда
не
беспокоюсь
о
том,
чтобы
быть
в
группе.
They
hate
to
see
me
winning
Они
ненавидят
видеть
мои
победы,
So
first
place
is
what
I'm
cooped
in
Поэтому
я
заперта
на
первом
месте.
Claim
that
he
a
stepper
Утверждают,
что
он
крутой,
But
don't
step
Но
он
не
делает
шагов.
He
just
a
fluke
then
Он
просто
пустышка.
Know
if
we
ain't
on
the
same
page
Знай,
если
мы
не
на
одной
волне,
I
can
recruit
then
Я
могу
набрать
новых
людей.
And
I'm
trying
to
make
insane
wage
И
я
пытаюсь
заработать
безумные
деньги
And
whip
a
coupe
Benz
И
кататься
на
купе
Mercedes-Benz.
I
got
the
keys
like
I'm
locked
in
У
меня
есть
ключи,
как
будто
я
в
деле,
Niggas
know
it
ain't
no
stopping
Парни
знают,
что
меня
не
остановить,
That's
never
been
an
option
Это
никогда
не
было
вариантом.
When
you
poppin'
like
a
collar
Когда
ты
крут,
как
поднятый
воротник,
Gotta
stay
on
necks
Должна
давить
на
них,
And
I'm
on
necks
until
they
cut
the
check
И
я
давлю,
пока
они
не
выпишут
чек.
Niggas
know
it
ain't
no
stopping
Парни
знают,
что
меня
не
остановить,
That's
never
been
an
option
Это
никогда
не
было
вариантом.
When
you
poppin'
like
a
collar
Когда
ты
крут,
как
поднятый
воротник,
Gotta
stay
on
necks
Должна
давить
на
них,
And
I'm
on
necks
until
they
cut
the
check
И
я
давлю,
пока
они
не
выпишут
чек.
Believe
that
Поверь
в
это.
When
I'm
out
on
business
Когда
я
занимаюсь
делами,
Can't
kick
it
Не
могу
расслабляться.
I
need
the
loot
man
Мне
нужны
деньги,
мужик,
Before
we
make
your
whole
gang
Прежде
чем
мы
заставим
всю
твою
банду
Reconsider
and
regroup
then
Пересмотреть
свои
планы
и
перегруппироваться.
Our
only
opposition
Наша
единственная
оппозиция
Is
them
niggas
who
really
would
love
to
kick
it
Это
те
парни,
которые
действительно
хотели
бы
потусоваться
с
нами,
But
because
we
are
not
friendly
Но
поскольку
мы
не
дружелюбны,
They
just
claim
that
it's
some
tension
Они
просто
утверждают,
что
есть
какое-то
напряжение.
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
миссия
To
be
the
hardest
out
Стать
самой
крутой.
Gotta
get
the
dough
the
Pita
way
Должна
получить
деньги
по-своему,
I
chose
the
hardest
route
Я
выбрала
самый
сложный
путь.
Niggas
in
my
ear
Парни
шепчут
мне
на
ухо,
Don't
need
a
bae
Мне
не
нужен
парень,
I
got
it
figured
out
Я
все
поняла.
If
you
ain't
gang
then
you
just
in
the
way
Если
ты
не
с
нами,
ты
просто
мешаешь,
Need
you
to
move
around
Тебе
нужно
отойти.
We
ride
deep
Мы
едем
плотной
группой,
Leave
no
stone
unturned
Не
оставляем
камня
на
камне.
Ain't
never
been
scared
of
smoke
Никогда
не
боялась
дыма,
So
you
and
them
bridges
can
burn
Так
что
ты
и
твои
мосты
можете
сгореть.
No
Derez
De'Shon
Без
Derez
De'Shon,
I
had
to
learn
this
shit
the
Hardaway
Мне
пришлось
учиться
этому
по-тяжелому.
Back
and
forth
from
booth
to
booth
Вперед
и
назад
из
кабинки
в
кабинку,
Until
I
see
a
larger
pay
Пока
я
не
увижу
большую
оплату.
And
if
I
got
something
to
say
'bout
it
И
если
мне
есть
что
сказать
об
этом,
My
whole
family
straight
Вся
моя
семья
в
порядке.
Know
I'm
passing
out
the
plates
Знай,
я
раздаю
тарелки
And
making
sure
my
niggas
safe
И
слежу,
чтобы
мои
близкие
были
в
безопасности,
Making
sure
that
I
don't
see
that
six
before
they
get
to
ate
Слежу,
чтобы
я
не
увидела
шестерку,
прежде
чем
они
поедят,
For
they
get
to
ate
Прежде
чем
они
поедят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avian King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.