Aviators - Haunted House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators - Haunted House




Haunted House
Дом с привидениями
The monsters under my bed were wrong
Монстры под моей кроватью ошибались,
When they told me I'll never be this strong
Когда говорили, что я никогда не стану таким сильным,
But that was long ago, today
Но это было давно, сегодня
I'm running with courage in my own way
Я бегу с отвагой в сердце по своему пути.
But it gets lonely in this room
Но в этой комнате так одиноко,
The ghosts can bring a sense of gloom
Призраки могут навеять тоску,
You're the cure to the doubt I know so well
Ты - лекарство от сомнений, которые я так хорошо знаю,
Since you cast me deep under a spell
С тех пор, как ты околдовал меня.
And I can hear the clock tower ringing
И я слышу звон башенных часов,
The mournful ghosts in the hall still singing
Скорбящие призраки в зале все еще поют,
Welcome to my strange dimension
Добро пожаловать в мое странное измерение,
I'll let you live in my haunted mansion
Я позволю тебе жить в моем доме с привидениями.
I'm not a zombie plagued with sickness
Я не зомби, пораженный болезнью,
I'm just a mess and you know how to fix this
Я просто беспорядок, а ты знаешь, как это исправить.
If this is love we can figure it all out
Если это любовь, мы сможем разобраться во всем
In this old haunted house
В этом старом доме с привидениями.
Don't mind the vampires living upstairs
Не обращай внимания на вампиров, живущих наверху,
This place is full of spooks and scares
Это место полно призраков и страхов,
But I hope you'll give me a chance
Но я надеюсь, ты дашь мне шанс,
In here we'll build our own expanse
Здесь мы создадим свой собственный мир.
I'm sick and tired of playing the fool
Мне надоело валять дурака
And being laughed at by these ghouls
И быть посмешищем для этих упырей,
But with you I feel immortal
Но с тобой я чувствую себя бессмертным,
'Cuz what's the fun in being normal?
Ведь что за удовольствие быть нормальным?
I've taken too many years to roam
Я слишком много лет бродил,
But it's time to make this haunted house into a home
Но пришло время превратить этот дом с привидениями в дом.
With you I know I feel a little bit freer
С тобой я чувствую себя немного свободнее,
Who knows, I don't, and you don't either
Кто знает, я не знаю, и ты тоже не знаешь,
But I think it's time to run for our lives
Но я думаю, пришло время бежать, спасать наши жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.