Paroles et traduction Aviators - Haunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
monsters
under
my
bed
were
wrong
Монстры
под
моей
кроватью
были
неправы
When
they
told
me
I'll
never
be
this
strong
Когда
они
сказали
мне,
что
я
никогда
не
буду
таким
сильным
But
that
was
long
ago,
today
Но
это
было
давно,
а
сегодня
I'm
running
with
courage
in
my
own
way
Я
бегу
смело,
по-своему
But
it
gets
lonely
in
this
room
Но
в
этой
комнате
становится
одиноко
The
ghosts
can
bring
a
sense
of
gloom
Призраки
могут
навевать
ощущение
уныния
You're
the
cure
to
the
doubt
I
know
so
well
Ты
- лекарство
от
сомнений,
которые
я
так
хорошо
знаю.
Since
you
cast
me
deep
under
a
spell
С
тех
пор,
как
ты
глубоко
околдовал
меня
And
I
can
hear
the
clock
tower
ringing
И
я
слышу,
как
звонят
башенные
часы
The
mournful
ghosts
in
the
hall
still
singing
Скорбные
призраки
в
зале
все
еще
поют
Welcome
to
my
strange
dimension
Добро
пожаловать
в
мое
странное
измерение
I'll
let
you
live
in
my
haunted
mansion
Я
позволю
тебе
жить
в
моем
особняке
с
привидениями
I'm
not
a
zombie
plagued
with
sickness
Я
не
зомби,
страдающий
от
болезней
I'm
just
a
mess
and
you
know
how
to
fix
this
Я
просто
в
замешательстве,
и
ты
знаешь,
как
это
исправить
If
this
is
love
we
can
figure
it
all
out
Если
это
любовь,
мы
сможем
во
всем
разобраться.
In
this
old
haunted
house
В
этом
старом
доме
с
привидениями
Don't
mind
the
vampires
living
upstairs
Не
обращайте
внимания
на
вампиров,
живущих
наверху
This
place
is
full
of
spooks
and
scares
Это
место
полно
призраков
и
пугал
But
I
hope
you'll
give
me
a
chance
Но
я
надеюсь,
что
ты
дашь
мне
шанс
In
here
we'll
build
our
own
expanse
Здесь
мы
построим
наше
собственное
пространство
I'm
sick
and
tired
of
playing
the
fool
Мне
осточертело
валять
дурака
And
being
laughed
at
by
these
ghouls
И
быть
осмеянным
этими
упырями
But
with
you
I
feel
immortal
Но
с
тобой
я
чувствую
себя
бессмертным
'Cuz
what's
the
fun
in
being
normal?
Потому
что
что
интересного
в
том,
чтобы
быть
нормальным?
And
I
can
hear
the
clock
tower
ringing
И
я
слышу,
как
звонят
башенные
часы
The
mournful
ghosts
in
the
hall
still
singing
Скорбные
призраки
в
зале
все
еще
поют
Welcome
to
my
strange
dimension
Добро
пожаловать
в
мое
странное
измерение
I'll
let
you
live
in
my
haunted
mansion
Я
позволю
тебе
жить
в
моем
особняке
с
привидениями
I'm
not
a
zombie
plagued
with
sickness
Я
не
зомби,
страдающий
от
болезней
I'm
just
a
mess
and
you
know
how
to
fix
this
Я
просто
в
замешательстве,
и
ты
знаешь,
как
это
исправить
If
this
is
love
we
can
figure
it
all
out
Если
это
любовь,
мы
сможем
во
всем
разобраться.
In
this
old
haunted
house
В
этом
старом
доме
с
привидениями
I've
taken
too
many
years
to
roam
Мне
потребовалось
слишком
много
лет,
чтобы
скитаться
But
it's
time
to
make
this
haunted
house
into
a
home
Но
пришло
время
превратить
этот
дом
с
привидениями
в
настоящий
дом
With
you
I
know
I
feel
a
little
bit
freer
Я
знаю,
что
с
тобой
я
чувствую
себя
немного
свободнее
Who
knows,
I
don't,
and
you
don't
either
Кто
знает,
я
не
знаю,
и
ты
тоже
не
знаешь
But
I
think
it's
time
to
run
for
our
lives
Но
я
думаю,
что
пришло
время
спасаться
бегством,
спасая
наши
жизни
And
I
can
hear
the
clock
tower
ringing
И
я
слышу,
как
звонят
башенные
часы
The
mournful
ghosts
in
the
hall
still
singing
Скорбные
призраки
в
зале
все
еще
поют
Welcome
to
my
strange
dimension
Добро
пожаловать
в
мое
странное
измерение
I'll
let
you
live
in
my
haunted
mansion
Я
позволю
тебе
жить
в
моем
особняке
с
привидениями
I'm
not
a
zombie
plagued
with
sickness
Я
не
зомби,
страдающий
от
болезней
I'm
just
a
mess
and
you
know
how
to
fix
this
Я
просто
в
замешательстве,
и
ты
знаешь,
как
это
исправить
If
this
is
love
we
can
figure
it
all
out
Если
это
любовь,
мы
сможем
во
всем
разобраться.
In
this
old
haunted
house
В
этом
старом
доме
с
привидениями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aeterno
date de sortie
06-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.