Aviators - Slice of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators - Slice of Life




1985
1985
A poor man trying to survive
Бедный человек, пытающийся выжить
He always made it through
Он всегда справлялся с этим
Trying to live an honest life
Пытаюсь жить честной жизнью
Working on minimum wage
Работая за минимальную заработную плату
A little too grown up for his age
Слишком взрослый для своего возраста
Sixteen and working hard
Шестнадцать, и ты усердно работаешь
Newsboy on the Boulevard
Разносчик газет на бульваре
He'd see the rich and famous
Он увидит богатых и знаменитых
Never envied anyone
Никогда никому не завидовал
Behind their false joys
За их фальшивыми радостями
He saw that they had none
Он увидел, что у них ничего не было
He was looking out of place
Он выглядел не в своей тарелке
Held a smile on his face
На его лице застыла улыбка
Some looked down, asked him why
Некоторые опустили глаза и спросили его, почему
He'd look up and reply
Он поднимал глаза и отвечал
I keep moving forward
Я продолжаю двигаться вперед
When they try to rob me blind
Когда они пытаются ограбить меня вслепую
Why waste a second when we're
Зачем терять ни секунды, когда мы
All running out of time
У всех заканчивается время
I know, yes I know
Я знаю, да, я знаю
I'm not a great man
Я не великий человек
But what you call "great" isn't part of my plan
Но то, что ты называешь "великим", не входит в мои планы
I'll accept, and I'll deal with
Я приму это и разберусь с
The work and the strife
Работа и борьба
'Cuz I guess that's
Потому что, я думаю, это
Just my slice of life
Просто мой кусочек жизни
1986
1986
Still had a lot to fix
Еще многое предстояло исправить
They shut his water off
Они перекрыли ему воду
He said "I don't mind this"
Он сказал: не возражаю против этого".
It could be so much worse
Все могло быть намного хуже
Than living the obverse
Чем жить по-другому
He knew he had a home
Он знал, что у него есть дом
No matter how much it hurts
Не важно, как сильно это ранит
He'd see the rich and famous
Он увидит богатых и знаменитых
They'd all just pass him by
Они все просто проходили мимо него
That could have been his dream
Это могло бы быть его мечтой
But he knew it's a lie
Но он знал, что это ложь
He found his joy in sharing
Он находил свою радость в том, чтобы делиться
The happiness he knew
Счастье, которое он познал
They'd all ask him about it
Они все спрашивали его об этом
He'd tell them what he'd do
Он сказал бы им, что сделает
I keep moving forward
Я продолжаю двигаться вперед
When they try to rob me blind
Когда они пытаются ограбить меня вслепую
Why waste a second when we're
Зачем терять ни секунды, когда мы
All running out of time
У всех заканчивается время
I know, yes I know
Я знаю, да, я знаю
I'm not a great man
Я не великий человек
But what you call "great" isn't part of my plan
Но то, что ты называешь "великим", не входит в мои планы
I'll accept, and I'll deal with
Я приму это и разберусь с
The work and the strife
Работа и борьба
'Cuz I guess that's
Потому что, я думаю, это
Just my slice of life
Просто мой кусочек жизни
Not a regret to admit
Не приходится с сожалением признавать
It's everything he wanted
Это все, чего он хотел
He tried follow through
Он попытался довести дело до конца
And his dreams followed too
И его мечты тоже последовали за этим
He took a look back one day
Однажды он оглянулся назад
At the newsboy on Broadway
В "разносчике газет" на Бродвее
He was the same man inside
Внутри он был тем же самым человеком
He had just come a long way
Он только что проделал долгий путь
He told me all this so I
Он рассказал мне все это, так что я
Could tell them all someday why
Мог бы когда-нибудь рассказать им всем, почему
It's not the days that you live, it's not the day that you die
Это не те дни, которые ты проживаешь, это не тот день, когда ты умираешь.
It's the difference that you make in your slice of life
Это то, что вы меняете в своей жизни
I keep moving forward
Я продолжаю двигаться вперед
When they try to rob me blind
Когда они пытаются ограбить меня вслепую
Why waste a second when we're
Зачем терять ни секунды, когда мы
All running out of time
У всех заканчивается время
I know, yes I know
Я знаю, да, я знаю
I'm not a great man
Я не великий человек
But what you call "great" isn't part of my plan
Но то, что ты называешь "великим", не входит в мои планы
I'll accept, and I'll deal with
Я приму это и разберусь с
The work and the strife
Работа и борьба
'Cuz I guess that's
Потому что, я думаю, это
Just my slice of life
Просто мой кусочек жизни





Writer(s): Tyler Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.