Paroles et traduction Aviators - Writing on the Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
deadened
flame
Погасшее
пламя
We
tried
to
fan
Мы
пытались
обмахиваться
веером
But
nothing
can
change
Но
ничто
не
может
измениться
If
no
one
takes
a
stand
Если
никто
не
займет
свою
позицию
They
would
rebel
Они
бы
взбунтовались
Safe
at
home
В
безопасности
дома
But
we're
outside
Но
мы
снаружи
Their
comfort
zone
Их
зона
комфорта
It's
all
unjust
Все
это
несправедливо
And
I
feel
I
must
И
я
чувствую,
что
должен
Take
an
action
towards
Предпринять
действия,
направленные
на
A
brighter
day
Более
светлый
день
Stuck
in
between
Застрял
между
The
world
and
the
screen
Мир
и
экран
Life
will
never
go
your
way
Жизнь
никогда
не
пойдет
по-твоему
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
But
no
one's
looking
Но
никто
не
смотрит
We're
fighting
for
the
truth
Мы
боремся
за
правду
And
nobody
cares
И
никого
это
не
волнует
We're
building
something
new
Мы
создаем
что-то
новое
And
no
one's
with
us
И
с
нами
никого
нет
We've
answered
the
call
Мы
ответили
на
звонок
But
nobody's
there
Но
там
никого
нет
A
world
untouched
Нетронутый
мир
By
hands
that
care
Заботливыми
руками
We
live
in
a
ghost
town
Мы
живем
в
городе-призраке
And
no
one's
scared
И
никто
не
боится
I'm
going
to
try
Я
собираюсь
попробовать
To
raise
my
voice
Чтобы
повысить
свой
голос
Not
to
strike
fear
Не
для
того,
чтобы
вселять
страх
But
offer
a
choice
Но
предложи
выбор
So
we've
come
this
far
Итак,
мы
зашли
так
далеко
This
is
where
it
starts
Вот
тут-то
все
и
начинается
It's
a
wake
up
call
Это
тревожный
звонок
For
what
is
true
Ибо
то,
что
истинно
I'm
so
betrayed
Меня
так
предали
By
those
too
afraid
Теми,
кто
слишком
боится
To
fight
for
the
goals
we
pursue
Бороться
за
те
цели,
которые
мы
преследуем
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
But
no
one's
looking
Но
никто
не
смотрит
We're
fighting
for
the
truth
Мы
боремся
за
правду
And
nobody
cares
И
никого
это
не
волнует
We're
building
something
new
Мы
создаем
что-то
новое
And
no
one's
with
us
И
с
нами
никого
нет
We've
answered
the
call
Мы
ответили
на
звонок
But
nobody's
there
Но
там
никого
нет
Not
with
power
Не
с
помощью
силы
But
with
peace
Но
с
миром
We'll
be
the
voice
Мы
будем
голосом
Of
the
very
least
Из
самых
незначительных
So
don't
fear
them
Так
что
не
бойтесь
их
Just
stand
behind
Просто
стой
позади
The
truth
you
know
Правду,
которую
ты
знаешь
'Cuz
you
know
it's
right
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
правильно
Your
reblogs,
your
retweets,
and
your
hate
campaigns
Ваши
реблоги,
ваши
ретвиты
и
ваши
кампании
ненависти
Don't
mean
a
thing
if
you
just
complain
Это
ничего
не
значит,
если
ты
просто
жалуешься
Enough
silence,
let's
band
with
the
restless
few
Хватит
молчать,
давайте
объединимся
с
немногими
неугомонными.
If
the
driven
rise,
will
they
rise
with
you?
Если
гонимые
восстанут,
восстанут
ли
они
вместе
с
вами?
Will
they
rise
with
you
Восстанут
ли
они
вместе
с
тобой
Oooo
Ohh
Ohh
Оооо,
Ооо,
Ооо
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
But
no
one's
looking
Но
никто
не
смотрит
We're
fighting
for
the
truth
Мы
боремся
за
правду
And
nobody
cares
И
никого
это
не
волнует
We're
building
something
new
Мы
создаем
что-то
новое
And
no
one's
with
us
И
с
нами
никого
нет
We've
answered
the
call
Мы
ответили
на
звонок
And
now
I'm
prepared
И
теперь
я
готов
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
But
no
one's
looking
Но
никто
не
смотрит
We're
fighting
for
the
truth
Мы
боремся
за
правду
And
nobody
cares
И
никого
это
не
волнует
We're
building
something
new
Мы
создаем
что-то
новое
And
no
one's
with
us
И
с
нами
никого
нет
We've
answered
the
call
Мы
ответили
на
звонок
But
nobody's
there
Но
там
никого
нет
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
But
no
one's
looking
Но
никто
не
смотрит
We're
fighting
for
the
truth
Мы
боремся
за
правду
And
nobody
cares
И
никого
это
не
волнует
We're
building
something
new
Мы
создаем
что-то
новое
And
no
one's
with
us
И
с
нами
никого
нет
We've
answered
the
call
Мы
ответили
на
звонок
But
nobody's
there
Но
там
никого
нет
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
We're
writing
on
the
walls
Мы
пишем
на
стенах
Writing
on
the
walls
Надписи
на
стенах
Writing
on
the
walls
Надписи
на
стенах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.